瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快,这篇文章就在《光明日报》上登出来了,全文连100个字都不到,把姓施的书呆子吃狮子的荒唐事给展...
妈妈都被吓到了!陈艺文的英语为啥这么好?
赛后接受采访时,面对镜头,她用英语说:“说实话,我松了一口气,前两天我们真是超级紧张,昨天晚上也是一样。我们现在都有点说不出话来,真的超级紧张,我的腿发抖得厉害,我们冷静了下来,我们做到了,这真的不可思议。”陈艺文的英文流利,更让人惊讶的是,表达非常自如,就像是和一位老朋友聊天。这也帮助陈...
“窝”了20年的“o”读错了?教育部门和专家的回复来了!
她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?
河南人胡振兴的“中式英语”是怎样“走出非洲”的
上海对外经贸大学会展与传播学院教师、上海市欧美同学会留美分会理事杜佳毅接受《新民周刊》采访时表示,“中式英语”出圈的意义,并不在于他们极具辨识性的英文口音,他们身上最大的闪光点是,敢说,敢表达,能突破传统英文学习的障碍,他们的精神,值得我们思考和学习。敢开口就是闪光点许昌,河南省中部的一座城市。这里...
雷军的蹩脚英语丢了谁的脸?
我遇到过很多非英语国家的朋友,英语说的并不好,磕磕绊绊甚至发音奇怪,但只要不影响交流和意思表达,这都不是个问题。再说,我自己的英语也不算好,根本没资格笑话别人。笑话雷军的人,英语真的都那么好么?换个角度再想想,当老外说中文的时候,哪怕发音再奇怪,语法再混乱,得到的却总是一片掌声和笑脸。为什么对中...
史海钩沉:看蒋介石如何指导蒋经国读书|军校|将官|军训|曾国藩|...
1923年11月17日,蒋介石在信中指示蒋经国:“你英文不知有进步否?英文不但是讲究文法,而且要多说话(www.e993.com)2024年9月25日。譬如同学会面的时候,或是有好的朋友,能说英国语,你就常常同其说说英国话,那就容易长进了。”“凡百学问,总要熟练了以后才可应付[用]。学英文能常讲话,那就是熟练,后来就可对人家对谈,那就是应用了。”...
为了偷听香港同事的办公室八卦,我突击学了大半年粤语……
大部分的粤语拼音就是看到什么读什么。对于初学的朋友来说,一定要注意发音的嘴型,而不是简单的盲目模仿,忽略了细节。粤语的语音系统较普通话复杂。张口度的大小、长音短音以及嘴型的闭合等等,都是学习粤语时需要特别留意的地方。市面上的粤语教材各种各样,网上也有很多教学视频。
喊出“我要洋人死”!俄罗斯夫妇和孩子火了!公知们也闭嘴了!
让我们从另一个角度来看这个问题。不少中国孩子对英语也是爱恨交加,有的甚至把汉字读音贴在英语单词上,以此来应付考试。这种情况,是不是也在悄悄地讲述着中国教育的某些难题呢?回头看看这个洋小孩,他在中国的生活是怎样的?他的父母怎么看待他的这种行为?他的中国朋友对此又有何感想?
小撒原名曝光!网友:中文名和英文名Beer Sa对应上了!
由此可知,homophone是指一个词和另一个词在读音上听起来是相同或近似的,但在写法、意义以及来源等方面是不同的。但对于不了解“raincatsanddogs”(倾盆大雨)这一词组真正含义的人来讲…
新加坡的英文水平全世界第2!对不起,我拖后腿了!
这是语气词,从读音上就能看出,”哎呀“。一般出现在句首,表示惊愕、无望、气馁或者愤怒。Aiyoh也是语气词,“哎哟”,除了Aiyah的含义之外,也可以表示关怀或者惊讶。angpowatascharkwayteow打开网易新闻查看精彩图片2016年4月份,新加坡航空扛起了“我为Singlish带盐”的大旗,开通新加坡式英语航班,引领Sin...