唐僧念的紧箍咒究竟是什么,翻译成中文只有六个字,换你也头疼
在孙悟空踏上取经之路前,他身上存在着诸多不良习性,如贪吃贪睡、不听劝告等毫无底线的行为。而“哞”则是在告诫人们,做事应当怀有敬畏之心和虔诚之意,否则将会得不偿失。在取经的漫漫长路上,孙悟空曾多次心生退意,但随着时间的推移,他逐渐习惯了取经的生活,对这件事也有了全新的认识和强烈的责任感。这简...
日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
第一个是“我孙子”不是真的就是谁的“孙子”,而是一个在日本颇为让人敬畏的神的身上取下来的命名,传说这个神就是日本有一队人来自印度非常崇尚火神,而土语火神与“我孙子”同音,于是为了纪念火神就把自己的姓氏与火神同音的“我孙子”命名了,为的就是彰显自己“家族的荣耀”。这个说法是有一定道理的,但是在...
半岛访谈|拥抱网络必须有一定的自觉和清醒!探访文学翻译家林少华...
林少华:我也猜测了一下,是不是因为诺贝尔文学奖的评委老先生看的是英语译本,东方文学那种妙不可言、只可意会不可言传的所谓禅意是英译本很难传达的,诺奖特别注重文体上、语言艺术上的创新,村上因为受英文的影响比较多,作品本身就有英文翻译腔,如果再翻译回英文,日语读者感到新鲜俏皮好玩的部分,在英译本读者...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
北京对话受权翻译并由观网发布,中英文如下:文/周波,翻译/晶婉赵欣,核译/韩桦南华早报:中国和菲律宾在南海争议岛屿问题上争执已久。您认为这种情况会持续下去吗?中国的策略是什么?周波:中国从未对菲律宾使用过武力。中国海警是用过水炮驱逐菲律宾海警,但这是威慑,而不是使用武力。从历史上看,使用武力的...
外国语学院研究生左晶莹:模联大会上的女“外交官”
第一学年发表领域内高水平英文论文2篇(均为学生一作),国家级报纸《中国社会科学报》文章1篇;主持、参与教育部课题、校级课题5项;精通英语,熟悉法语、日语;她就是——外国语学院外国语言学及应用语言学专业2022级硕士研究生左晶莹!学好外语:怀敬畏之心,立学者之本...
1194. 末日的炽天使:1918年3月21日德军炮击行动的前因
图5、6:齐默尔曼电报原件和英文翻译这份令后人啼笑皆非的电报没多久就被英国官方所属的情报机关:第40号办公室截取(www.e993.com)2024年11月20日。英国人翻译了这段电报后觉得是拉拢美国入局的好机会,于是在1917年3月1日“战术性”的把内容“不小心”透露给美国方面。结果此事一出,莫说是美国政府,就连美国民众都对德国彻底产生了愤怒,而且此时...
奇迹!先天性脑瘫女孩不畏命运努力学习成为英文翻译者,敬畏生命
奇迹!先天性脑瘫女孩不畏命运努力学习成为英文翻译者,敬畏生命2020年07月27日16:37新浪网作者开心娱乐小伟举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。
详文| 在华为当口笔翻译是一种什么体验?
初试过关后,进行复试。复试就是真枪实料的翻译能力测试,将三种不同领域的中文和应聘的语种在规定时间里翻译出来。面试华为的翻译岗,要注意些什么?作者:本人大龄女作者系广东某985的英语本科,翻译硕士,保研的小硕一枚,成绩中等,无海外经历;翻译经验和社会实践丰富,有外企和事业单位实习。本文从以下三个方面...
86岁翻译家王家湘:翻译界的乱象不是一下能解决的
“做翻译还要对语言有敬畏之心,要细心揣摩上下文,切忌望文生义。”王家湘说,越是“简单”的词越不可掉以轻心。在南非女作家戈迪默获得了诺贝尔文学奖后,不少媒体发表了介绍她的短文,列举了她作品的书名,说她写了《七月的人民》(July'sPeople)《自由民之女》(Burger'sDaughter)等等。“我真的惊呆了...
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
在翻译过程中,我的目标是忠实地诠释原文,尽可能保留其微妙之处,不加修饰和删减。然而,对原文的忠实度、表达的贴切度、风格的美感,作为译者必须要对这些元素予以权衡。事实上,并不是说最好的英译本就等于读起来像是英语原生作品。在另一种文化的思维模式中,读者能看到惊鸿一瞥;在另一种语言的韵律和节奏中,他们能...