...十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多的作品
因此,对于一般读者而言,大可不必将这些作品当作侦探小说,试图在其中发现“恋爱中的莎士比亚”的蛛丝马迹。诗歌首先应该作为诗歌被阅读,即使作者是莎士比亚也不例外。六大分类,快速把握主题上书房:您在书中将154首十四行诗分为六大主题:聚焦青春、美与繁衍的“惜时诗”;探讨诗艺与永恒的“元诗”;涉及元素、星象、炼...
书法家李皓作品——参加五星出东方世界著名院校学术交流之旅
大师云集:达·芬奇、米开朗基罗、但丁、彼特拉克、薄伽丘、乔托,拉斐尔等。李皓作品被《佛罗伦萨美术学院》收藏柏林艺术大学简介德国公立大学,创立于1696年,世界最大的美术学院、世界当代艺术的先驱,被誉为“国际交流与对话中心”,是一所世界顶尖的艺术大学,也是世界最大、最多样化和最传统的艺术大学之一。一所...
聆听李斯特三首《彼特拉克十四行诗》
聆听李斯特三首《彼特拉克十四行诗》李斯特的三首系列钢琴作品《彼特拉克十四行诗》(SonettodelPetrarca47、104、123),以它的题目显明了音乐的取材。它们被收录在钢琴作品合集《旅行岁月》的第二集《意大利》当中。VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频...
纪念耶胡达·阿米亥诞辰100周年 | 耶胡达·阿米亥谈诗歌艺术
问:你的作品最早何时开始被翻译成英语?答:在1960年代初。两位以色列诗人,丹尼斯·希尔克和哈罗德·席美尔开始,非常成功且相当奇妙地把我的一些诗翻译成英语,发表在以色列的杂志上。耶路撒冷希伯来大学的一些人也开始翻译我。1960年代中,在英国,特德·休斯与丹尼尔·韦斯伯特在为他们的《现代译诗》第1期寻找可发表的诗...
这部作品被誉为“文艺复兴手册”,波提切利、提香等大师都从中获取...
提香有意识地将这一系列绘画作品称为“诗画”,旨在表明一种鲜明的态度:绘画借由自身的本体语言,可以获得和诗歌一样的表达品质。提香也的确做到了这一点。现代艺术的“变形”视觉艺术家们之所以如此迷恋奥维德的《变形记》,不仅是因为被其中的神话故事吸引,根本的原因在于:艺术创作本身就是一种“变形”能力,是一种...
影响普鲁斯特作品的身影,那些卓越人生更值得被追忆“逝水年华”
彼特拉克从没有走近洛尔而为她的缺陷大感失望,无论洛尔有何缺陷(www.e993.com)2024年10月5日。普鲁斯特的女神一旦近观,就失去了圣洁的光环。所幸,普鲁斯特已经从热纳维耶芙的儿子和侄子那里知道,梦想破碎也可以成为另一种富有营养的创作源泉。1892年某日,他写了一个关于祛魅的童话故事,尝试了这一观念。故事梗概如下:很久以前,有一个‘...
“俄耳甫斯诗译丛”首次全面译介被忽略的当代杰出诗人作品
早年受法国象征主义、意大利未来主义的影响,但对其进行了转化并纳入到意大利的传统之中,从彼特拉克至莱奥帕尔迪的伟大的抒情诗流派中汲取养分,进行崭新的创作。被视为现代意大利诗歌革新第一人。在早期《被埋葬的港口》《覆舟的愉悦》两部诗集中,诗风简洁短仄,势如闪电,每个音节雷霆万钧,令人猝不及防。意象所至之处...
小编精挑细选的精选作品《内地人物在巴黎》,了解其中奥秘温柔的...
未来的法国彼特拉克的十四行诗,虽然出版家道利阿坚决不印,我们做敌人的倒愿意宽宏大量,腾出篇幅来发表,下面一首是从作者的朋友那儿得来的,我们读了这件样品,不难推想他的诗歌多么有趣。说明后面登着一首十四行诗,吕西安读了大哭一场。一株瘦小的植物,模样儿鬼鬼祟祟,忽然有一天在花坛中探出头来,自称...
达·芬奇未完成作品《圣·杰罗姆》,回到其去世之地
《荒野中的圣·杰罗姆》被认为是文艺复兴画家达·芬奇最有趣、也是为数不多的真实性未受质疑的作品之一。然而,这件未完成的作品却伴随着很多疑问,它受谁的委托、何时创作?为什么没有完成?一些专家认为,达·芬奇从未停止过对其的改动,并且陪伴了他的一生。
王军谈彼特拉克:“文艺复兴之父”在新旧时代的价值冲突
生于中世纪的彼特拉克(1304-1374)被后世誉为“文艺复兴之父”,其多部作品如《歌集》《名人列传》均有显著的人文主义思想特征:对个人和世俗事物的肯定,为爱情、荣誉和人间幸福辩护。这些恰与当时具有文化统治地位的中世纪基督教的禁欲主义、鄙视尘世生活以及来世重于今生的观念相违。彼特拉克对后世思想的影响无可置疑...