四六级翻译 | 四川火锅
四川火锅的“麻辣鲜香”是其核心特征,在翻译中应使用“numbing,spicy,andsavoryflavors”准确传达。汤底的描述:火锅的汤底是关键成分,翻译时要体现其由多种香料熬制而成的复杂风味,使用“craftedwithbeeftallow,chilipeppers,Sichuanpeppercorns,andavarietyofspices”。社交性的突出:四川...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背...
吃着火锅唱着歌,工资就被安排了
enn~~~土木行业处处都是知识点。这个名词触及到我的盲区了,对我来说这是个新名词,没听过,真的没听过。汉语言专业的高材生,发挥你们聪明才智的机会到了,麻烦给翻译翻译,什么叫工资总额的原因。确定不是接不到项目,经营不善?二、亲儿子和干儿子除2021年至今的校招员工外,其余员工应发工资暂时。。。项目经理...
琉璃净陈新辉:琉璃净Liuni Tea,从广西迈向世界|翻译|茶饮|越南|...
第一步要对品牌进行升级,因为可能最初的定位是聚焦在某个区域,或者战略方向是中国,但现在要重新定位成一个全球性的品牌,那么包括企业的战略方向,还有品牌的定位、口号、使命、陈列,包括了整个品牌形象都需要做全球化的调整,还需要用英文体现,或者是用人物的形象,让全世界都能感受到这个品牌的文化。第二步是要去...
除了远游,我们的“五一”还能怎么过?
塞万提斯奖、阿根廷国宝级诗人胡安·赫尔曼诗歌首次出版,由范晔进行翻译。赫尔曼的诗歌风格与阿根廷混乱时期的社会有着很密切的关系,诗歌也有着流亡作家的特征。《林间老童》<外>玛格丽特·阿特伍德《林间老童》英文版书封玛格丽特·阿特伍德最新推出的短篇故事集讲述了一位自称是女巫的母亲,一位转世为蜗牛的女银行出纳员...
“麻辣烫”的英译难题
于是,为又“麻”又“辣”又“烫”的小吃找到准确达意、朗朗上口的英译,简直“无处下手”(toohottohandle)(www.e993.com)2024年10月30日。国内媒体在天水麻辣烫的英文报道中,大多写作“Tianshuispicyhotpot”。把麻辣烫约化为一人份火锅,固然是种权宜译法,也反映出火锅在西方的“热辣滚烫”。今年春节美国《纽约时报》发文说,...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
另外,根据17.19%的受访者补充,他们在媒体工作中还会使用ChatGPT、秘塔AI搜索、360AI等其他大语言模型产品。四、普遍借助大模型提供、梳理资料,超四成认为有适量帮助本次调查通过十个工作内容了解大模型的使用情况,包括搜索近期热点帮助寻找选题,查找、翻译外文资料,撰写采访提纲,整理采访录音等。
今日导读:山东滨州“问题鸭肠”涉事工厂被顶格处罚;官方介入调查...
“嗨捞火锅”改名“小嗨火锅”7月3日,海底捞旗下的火锅子品牌“嗨捞火锅”宣布品牌升级,改名为“小嗨火锅”,在北京、沧州等地开设多家门店。另据了解,小嗨火锅的客单价也进一步降低,在低线城市甚至低至50元,比过去的人均80元低了不少。蜜雪冰城上线1元冰杯...
巴渝笑星“白小军”收关门弟子丨重庆火锅、小面官方英文翻译出炉
重庆火锅、小面…官方英文翻译出炉12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,涵盖旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准。这些重庆美食你知道它们的“英文名”吗?详情>>望海花市本月搬迁商家清货纷纷打折最近,重庆望海花市的不少商户门口都挂出了“门市搬迁”的牌子。2日,上游新闻-重庆晨报记者调查了...
重庆火锅、小面…官方英文翻译出炉
重庆火锅、小面…官方英文翻译出炉源梨视频2017-12-0211:27梨视频消息,12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,涵盖旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准。这些重庆美食你知道它们的“英文名”吗?原标题:重庆火锅、小面…官方英文翻译出炉...