我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
有一回,我碰到了那个说等学成后请我去他的公司当翻译的日本人,他言辞犀利地对我说:“你花这么长时间,这么多精力学习日语就是为了从服务员当上店长吗?”他这一问让我哑口无言。他说:“你妹妹的学费,我可以先借给你,将来你要还我!”我觉得日本人说得有道理,我应该把目光投向更高更远的地方。那时候,我...
日语的尼桑是什么意思?日产为什么不叫尼桑了
因为日语的尼桑可视为NISSAN的音译,而NISSAN翻译成日文就是“日产”,所以称呼如何改变,都是泛指日产。目前,日产汽车在国内有两家合作公司,分别是郑州日产和东风日产。郑州日产汽车公司成立于1933年3月,是日产企业在中国的第一家合资企业。郑州日产公司实行NISSAN、东风双品牌战略。其主销车型为皮卡和越野型SUV,如锐旗6...
回顾∶一名翻译出现失误,周恩来主动帮其解围,翻译不由泪流满面
后来,姬鹏飞向周斌解释自己当时为什么生气:“连我这个外交部长都无权决定的事,你说可以!……实事求是地讲啊,你这个意见本身是对的,但错就错在,你说了你不该说的话,这就是教训。”
学院学子在第六届日语国际翻译大赛中获佳绩
据悉,“人民中国杯”日语国际翻译(口笔译)大赛是一项级别高、影响广、规模大的日语翻译全国赛事,大赛由中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)和教育部日语专业虚拟教研室联合主办,中国日语教学研究会、中国日语教学研究会华南分会及广东外语外贸大学东方学研究院协办,广东省翻译协会及广州市联普翻译有...
日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
日本人这个“我孙子”的姓氏,写作成了繁体的我孙子,但是在发音之上却不是我孙子,而是有着完全不同的发音叫做“阿比古”,按照日语来说的话,有这么几个流传下来的传说对这个“我孙子”的姓氏有几个解释。第一个是“我孙子”不是真的就是谁的“孙子”,而是一个在日本颇为让人敬畏的神的身上取下来的命名,传说...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
但方便之处,也仅限于个别内容不需要过多解释(www.e993.com)2024年11月6日。除此之外,翻译本身会碰到的语言问题,不会更少。比如咱们中文讲究微言大义,4个字也能传达很深厚的意味,可日语不是这样的,你想把意思表达清楚的话,句子会变得很长。郑怀宇:我觉得其实对《黑神话》来说,没有一种外语的本地化是好做的。原因是游戏原(中文)文案本...
在真理与逻辑之间——严复译词与日本译词的比较
这样一说,就定调了汉、宋统一性的学术宗旨,不但“科学”要受制于“格致”,而且以“事理”封存了“真理”。而严复,则是在曾国藩的影响下,在洋务运动洪流中,成长起来的一代新人,其译著问世,可以说代表了近代洋务运动最高思想水平和最高学术水准,但他也难免那个时代的局限性。
日本天皇宣讲时为何不说日语?百姓根本听不懂,还需要翻译!
那是因为日本说的是“古日语”!在日本天皇的地位是相当高的,因为他们自称自己是“神灵”的后代,因为在各个方面都表现的和其他地方不一样,就连说话也是。在正规场合比如宣布无条件投降的时候天皇就会说“古日语”这“古日语”真的相当晦涩难懂,不,对日本历史有相当深的造诣根本不可能听懂日本天皇的说的到底是什么,...
独家专访|周恩来总理日语翻译周斌:田中和大平在上海的19个小时
今年是中日邦交正常化50周年,作为这一重大历史事件的亲历者和见证者之一、前外交部高级翻译周斌仍然对记忆里的那一幕幕印象深刻。上海也见证了中日关系这段不平凡的历史。在《中日联合声明》公布后,日方当天前往在中国访问的最后一站上海。作为当时中方的随行翻译,周斌记得,日本首相田中角荣和外相大平正芳一行9月29...
怎么把日语翻译成中文?日语翻译成中文最简单的方法
对于学习日语的小伙伴来说,有一款好用的日语翻译软件是非常不错的选择,当我们平时查阅日文资料的时候,就可以随时借助翻译来提高我们的学习效率,现在市面上的日语翻译软件也是五花八门的,经过小编帮大家实测对比了许多款以后,帮大家良心种草了以下这两款翻译软件,翻译效果广受大家的好评,有需要的小伙伴们可以跟着小编...