会手语、说英文,旅客被沈阳北站这两位员工暖到了
”几天前,沈阳北站售票员刘小菲问出这句话,发现旅客没有回答时,立即反应过来,用英语再次发问:“CanyouspeakEnglish?”经过一番顺畅地对话、熟练地操作后,这位外籍旅客顺利购买到了当天到北京朝阳的车票。担心旅客是第一次来沈阳北站乘车,刘小菲还向旅客讲解候车室行走路线,旅客开心地对刘小菲“比个心”...
巴南高铁开通,这份提示请收好→
2.12306APP有敬老版(供老年旅客使用)、英文版(供外籍旅客使用)、标准版(供一般旅客使用),旅客可以根据需要选择使用。3.12306APP还有正晚点查询、检票口查询、遗失物品查找、在线办理临时身份证明、重点旅客预约、服务规章查询、使用须知查询、公告查询、常见问题查询等功能,方便旅客出行使用。02巴南高铁乘车温馨提示1....
研一男生候车室看英原文著,爱看英文影视剧,称读书使他焕发生机
研一男生候车室看英原文著,爱看英文影视剧,称读书使他焕发生机
眉山现奇葩英文指示牌 "洗手间"翻译成"候车室"
一层候车大厅被翻译成了“IFloorWaitingHall”(这是什么东东,文化底子差,看不懂啊),安检区被翻译成“SaletyJerqureArea”(看似高大上,但这英语根本查不到,好不好),最搞笑的是洗手间竟被翻译成了“WaitingRoom(候车室)”,
哈东站软席候车室英文出错 “SOFT”写成“SOET”
哈东站软席候车室英文出错“SOFT”写成“SOET”东北网4月17日讯16日8时许,哈尔滨市民孙建哲向记者报料:哈东站“软席候车室”标牌上的英文翻译有误,代表“柔软”意思的单词拼写错了,应该是“SOFT”而不是“SOET”。记者来到哈东站,看到站内在软席候车室标牌上的英文翻译是:WAITINGROOMFORSOETBERTH...
英文说“鹰文” 让旅客听见乡音
英文说“鹰文”让旅客听见乡音鹰潭北站客运二班客运值班员王英文,是一个有着30多年工作经验的老员工(www.e993.com)2024年11月20日。近两年他经常会带着小喇叭,在候车室内不停地用鹰潭本地方言和普通话进行“双语广播”。之所以会想起用小喇叭在候车室里呼叫,是因为很多候车旅客由于玩手机或其他情况容易忽略车站“大广播”,王英文才因此在候车...
思潮英文 | 留学新加坡前后都有哪些注意事项
出境时,在出境检查站出示护照和出境卡,出入境管理局官员将加盖出境印章。通过出口安检后,去候车室等候登机。3、新加坡留学打工注意事项去新加坡留学的部分学生,过分把精力投入打工中,以至最后荒废学业。另外,新加坡高校去新加坡留学的学生出勤率要求尤其高,一旦出勤率有问题,学生很可能拿不到留学准证,到最后甚至打黑工...
眉山青神英文站牌现“奇葩”翻译 网友吐槽
“玄机”就在这指示牌的英文翻译上:售票大厅被翻译成了“SaleTicketHall”,一层候车大厅被翻译成了“IFloorWaitingHall”(这是什么东东,文化底子差,看不懂啊),安检区被翻译成“SaletyJerqureArea”(看似高大上,但这英语根本查不到,好不好),最搞笑的是洗手间竟被翻译成了“WaitingRoom(候车室)”,...
网友纠错四川南充火车站"请勿躺卧"搞笑英文提示
今天早上8点过,网友爆料称,南充火车站候车室一楼,一英语标识语将“请勿躺卧”翻译成“NONotLieDown”,很搞笑。“看不懂这是什么意思,‘请勿躺卧’不是这么翻译的吧?”今天早上9点过,根据网友爆料,四川新闻网记者一早便来到南充市火车站,买票、过安检,完成一系列准备工作后,一进候车室,便远远看见网友所说...
榕汽车站母婴候车室有点“冷” 使用程度并不高
对带着小宝宝在汽车站候车的妈妈们来说,无处喂奶是件尴尬事。记者在汽车北站一层候车厅看到,重点旅客候车室一侧的玻璃上,贴着中英文“母婴候车室”标识,并写明“男士止步”(如图)。