《黑神话·悟空》之父冯骥的60条思考:踏上取经路,比抵达灵山更重要
这个过程耗费了很多人力,但反而让我们轻松不少,因为做出来的东西确实更符合时代背景、更可信了。32.那些在中国文化里独有的名词,甚至它只指向一个个体,这种词我们就直接用到拼音的发音。最典型的就是悟空(WuKong),我们没有用任何其他的翻译,我们觉得这个词就足够好听,而且足够清楚。悟空用来打妖怪的棒子,我们就叫J...
俞敏洪在ASU+GSV峰会发表英文演讲:What does Education Mean to Me?
第三,因为我的专业是英语,经过两年的学习,我逐渐有了阅读英文原著的能力。它极大地减少了我探索外面世界的障碍。结果就是我们英文专业的学生能够比其他同学更早地看到一个更大的世界。这段经历让我理解了任何问题都可以从多个角度来看待。它还帮助我养成了多维度思考的习惯。Inshort,enteringsuchagoodunive...
为什么东西方最优秀的学生都送去学医了?丨“既是医者 也是师者...
他和我说,他投稿第一篇纸质英文文章的时候,光敲钉子敲了14遍。刘力生教授对钉子是否在正位,是一个还是两个,两个钉子的对齐程度,钉子距离页边和页顶的位置,都要求很高。因为,当国外的编辑拿到这份文稿的时候,不仅在看你研究的质量、论文的书写水平,还会看到这个小小的钉子是否规范、是否标准,而这些都可以体现出你...
考研英语专业可跨考的专业推荐
多听多说:我每天都会找一些英语新闻、英语电影或者英语歌曲来听。通过多听多说,我能够更好地理解和掌握英语的发音和语法规则。多读多写:我每天都会读一些英语文章,包括小说、论文等。同时,我也会写一些英语作文,以提高我的写作能力。参加英语角:我经常参加学校组织的英语角活动,与其他英语爱好者交流和练习口语。
我00后学霸,大学英语6级603分,雅思7.5,刚到英国却不敢说英语
我想,这是大部分留学生的通病,不敢说,时常听不懂,接触的群体大部分都是中国留学生,缺乏说英语的语言环境。但我的目标不是拿到大学文凭,我还想继续深造相关的专业技能。我怎么做才能获得导师的推荐信呢?据观察,我发现英国的教育和国内教育很不一样,老师喜欢以研讨会的方式来开展课程。比如,老师在课堂上提出了...
关于循证医学,我想说的都在这里
一般学术圈说起循证医学都会提起加拿大得麦克马斯特大学,他们是循证医学研究的世界中心(www.e993.com)2024年10月18日。在92年之前,还没有循证医学这个词之前,大家把临床治病需要考量证据的这种医学模式称作为临床评价学,英文叫CLINICALAPPRAISAL,这背后的代表人物是DavidSackett,他也被称作是循证医学之父,也来自加拿大的麦大,同样也是一名医生。图...
重读 扬·马特尔《少年 Pi 的奇幻漂流》
说到语言就必须总结一下:简体版有不少翻译错误和让人无法理解之处,相对而言繁体版就会把一些解释融会贯通到翻译里,读起来不会让人感觉艰涩难懂,虽然有少量语句繁中版本没有一对一直接翻出来,但这并不会影响上下文和全文,有时候相较简中译版,更觉得那些删掉的原文不需要像简中那样硬翻,因为有些英文,在...
从上外附中到被MIT录取,回顾女儿的成长,我做了这些事
但刚开始,女儿就没法接受,一说就哭,还问妈妈,你是不是不爱我了。这时我会告诉她,“妈妈不是不爱你了,而是希望你变得更好,无论你变得怎么样,妈妈永远都爱你,是你最坚实的后盾。”次数多了后,她也就能坦然接受了。在制定目标的时候,她就不会去把自己的目标放在很高的位置上,而是根据自己的能力和努力程度,...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
她通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《堂吉诃德》被公认为是最优秀的翻译佳作。她93岁时出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外。杨绛有句名言,“我和谁都不争,和谁争我都不屑。”是啊,与其和人争名夺利,不如静下心来做好自己。正是因为有了这种与世无争的恬淡心态,杨绛才能避开人世纷扰,潜心于文学和翻译,...
35岁+,职场与家庭如何破局?
因为现在中国人的精神障碍整体患病率大概在16%到17%,也就是说翻了十几倍,所以我要说的第一点就是心理健康问题并不是与生俱来严重的,而是在过去的十年当中慢慢地变得越来越多,越来越严重的。如果跳出去看其他国家,我曾经在《时代周刊》上看过一个调查,大家知道《时代周刊》是美国非常著名的一个杂志,用“焦虑...