90s解读AI | 自动化所宗成庆团队: Transformer模型-从机器翻译到...
机器翻译是一项重要且具有挑战性的任务,旨在将自然语言句子从一种语言自动翻译成另一种语言。近年来,基于Transformer模型的神经机器翻译(NMT)在方法论和应用上都取得了重大突破,成为新的主流翻译方法。中国科学院自动化研究所宗成庆研究员团队概述了基于Transformer模型的神经机器翻译及其在其他任务的扩展应用。具体地,文章...
...| 国家社科基金中华学术外译项目《中国近代工业化研究》(英文...
项目由中国社会科学院经济研究所副研究员马国英与中国社会科学出版社联合申报,翻译团队成员分别来自中国农业科学院农业经济与发展研究所、厦门大学历史与文化遗产学院、中国社会科学院经济研究所、美国密苏里大学和马里兰大学。项目团队首先根据项目申报阶段评审专家对团队组成、任务分配、译审规范、翻译技术路线等问题提出的意...
...| 中华学术外译项目《中国财政与经济研究(英文)》开题报告会召开
中国社会科学网讯9月26日,中国社会科学院财经战略研究院《中国财政与经济研究(英文)》(ChinaFinanceandEconomicReview,CFER)编辑部召开“国家社科基金中华学术外译项目开题答辩会”。项目团队首先汇报了立项情况和开题要求,并从团队和编辑组织方案、国外出版组织方案、宣传推广组织方案三个方面汇报了开题报告。答辩...
微软机器翻译新突破 中译英水平可与人类相当
微软机器翻译团队研究经理ArulMenezes表示,团队想要证明的是:当一种语言对(比如中-英)拥有较多的训练数据,且测试集中包含的是常见的大众类新闻词汇时,那么在人工智能技术的加持下机器翻译系统的表现可以与人类媲美。跨时区跨领域合作,四大技术为创新加持虽然学术界和产业界的科研人员致力于机器翻译研究很多年,但近...
三度蝉联!西译再获BETT全国商务英语翻译大赛“最佳组织奖”
[摘要]在中国城市商业网点建设管理联合会国际商务交流与外语研究分会主办的第五届BETT全国商务英语翻译大赛上,西安翻译学院凭借出色的组织工作,荣获“最佳组织奖”。在中国城市商业网点建设管理联合会国际商务交流与外语研究分会主办的第五届BETT全国商务英语翻译大赛上,西安翻译学院凭借出色的组织工作,荣获“最佳组织奖”...
带领小团队 干出大事情
中国戏剧出版社1957年出版单行本《日出》,但不少研究者提及,该社在1959年还出了一个修订版,被简称为“戏剧二版”(www.e993.com)2024年11月29日。只是这个版本怎么也找不到。段美乔东寻西觅、发动很多朋友帮忙,请教戏剧出版社的老编辑,向相关研究者咨询,都没有找到。一边找、一边综合各种线索,最后认定这个版本不存在。段美乔说,整个过程如同...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...
华为“天才少年”4万字演讲:现在的AI技术要么无趣,要么无用|钛...
而慢思考就是有状态的复杂思考,也就是说如何去规划和解决一个复杂的问题,先做什么、后做什么。比如MetaGPT写代码是模拟一个软件开发团队的分工合作,AutoGPT是把一个复杂任务拆分成很多个阶段来一步步完成,虽然这些系统在实用中还有很多问题,但已经是一个具备慢思考能力的雏形了。遗憾的是,现有产品中几乎没有...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
从文档翻译到文档问答QAnything的研发团队最初专注于文档翻译。2022年我们启动了一个为期一年的文档翻译的升级的项目,到2023年3月份上线,效果提升显著。正好那时候ChatGPT和类似技术正在兴起,我们意识到这正是将我们现有技术扩展至文档问答的绝佳时机。因此,我们毫不犹豫地为我们的文档翻译服务增添了问答功能,该功能能够...
《洋盘》出版后的沈恺伟:写作难以谋生,无论中美 | 创作者访谈
沈恺伟:这些故事因为各种原因很难在其他地方发表,但我觉得它们在其他地方是看不到的,是值得发表的。因为我支付给摄影师、翻译、插画师一些费用,大约每一篇公众号的文章都要花掉我几千元。三明治:你现在有一个研究团队了。你们是怎么合作的?沈恺伟:我有四五位研究员,两名合作的摄影师,不过大家都是项目制合作,...