李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
在场的众人面露难色,毕竟,并非每个人都能流利地理解英语。尽管这是一档综艺节目,众人也只能默默承受。尽管吴京是一位坚定的爱国者,但他实在无法忍受李安琪的言论。正是在这种背景下,吴京对李安琪说中文的对话中隐含了讽刺意味。当被问及原因时,李小鹏带着歉意的表情解释道,他的妻子在美国长大,因此不会说中...
谷歌翻译系统出现恶毒攻击中国词汇,网友怒斥“真恶心!”谷歌回应
但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,中文翻译就会显示恶毒攻击中国的词汇。如输入“艾滋病人”,就会出现“武汉人”的中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文...
西安北客站出现英语神翻译 留学生被翻译搞晕
Fletcher说,这个意思成了“请在一条米线或面条外等候”,国庆节时他经过这里,看到这样的翻译后,就拍下来发到微信朋友圈里,引起了很多外国朋友的吐槽,说在西安北客站这样的形象窗口,居然会出现如此搞笑的“神”翻译。除了“米线”的搞笑翻译,Fletcher和他的朋友说,北客站还有很多英文翻译都不规范,比如“社会车辆”...
英媒:“九阴白骨爪”英语咋说?金庸小说难译
报道称,金庸60多年前写的“现象级”畅销书很少有人翻译,在英语世界冷冷清清。金庸的著作难翻译是翻译界公认的,据称很大一部分原因是因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说,同时,大师作品里文化深奥,语言独特,意境难以捉摸,令许多人望而生畏。此外,碰金庸也是...
梅西回应中说在沙特首场比赛中感觉受伤,但英文字幕错误翻译
北京时间2月19日晚9:00梅西官博发布了一条视频,回应了有关他在香港没有上场的一些质疑,在回应中梅西提到,自己在沙特的第一场比赛中就感觉到了内收肌的伤势,在沙特的第二场比赛中感觉情况更糟糕,不过英文字幕翻译出现了偏差,英文字幕被翻译成了“没有在沙特的第一场比赛中出场”,但事实上梅西在沙特的首场友...
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受(www.e993.com)2024年11月6日。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
??南音博饼海蛎煎用英文怎么说?厦门有“参考答案”
厦门日报讯(记者何无痕)博饼、海蛎煎用英文该怎么翻译?厦门有“参考答案”。昨日上午,厦门市人民政府外事办公室副主任曾金吉在线接听12345政务热线,介绍推动实施厦门市《公共服务领域英文译写规范》(以下简称《译写规范》),服务厦门营商环境建设,便利外籍人士在厦生活。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
2023年度新词热词英文译法:“双向奔赴”用英语怎么说?
近日,中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2023年度新词热词英文译法。对翻译感兴趣或正在备考2024年的CATTI翻译考试的同学,一起来学习一下吧:2023年度新词热词英文译法中华民族现代文明ModernChineseCivilization2.高质量共建“一带一路”High-QualityBeltandRoadCooperation...
把手机系统设置为英文,瞬间打开新世界大门
另外,像是移动/电信/联通等网络运营商App也是如此,英文版的首页只会留下话费余额和快速充值入口,实在是太清爽了。是的,对大多数用户来说,运营商App的主要功能就是看一下话费余额,甚至充值都是在第三方平台充,用英文版,完全够了。03英文不好怎么办?