荷兰出版商将推出使用人工智能翻译的小说
将荷兰语翻译成英语的文学翻译家大卫·麦凯(DavidMcKay)说:“把翻译人员排除在外,会导致错误或误导性的翻译,对读者的阅读体验并不好。”他补充说,虽然出版商希望使用新技术“提高效率”是可以理解的,但VBK的计划“听起来非常鲁莽”。“如果我是博斯和基宁的作者之一,我会非常担心这些人工智能翻译会对我的工作产...
有了人工智能,该怎么学外语
那么,人工智能的出现从何种程度上能够辅助传统的翻译,又会给以翻译作为职业的人带来哪些改变?曾在澳大利亚驻中国使馆担任过大使翻译,现为自由翻译者的李新告诉我,就口译而言,像是科大讯飞这样的公司早几年就在会议场合做实验,把机器翻译出来的内容投到大屏幕上,“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
那么,人工智能的出现从何种程度上能够辅助传统的翻译,又会给以翻译作为职业的人带来哪些改变?曾在澳大利亚驻中国使馆担任过大使翻译,现为自由翻译者的李新告诉我,就口译而言,像是科大讯飞这样的公司早几年就在会议场合做实验,把机器翻译出来的内容投到大屏幕上,“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和...
AI会取代英语专业的哪些工作,毕业生该如何应对?
一、人工智能会取代的英语专业工作1.翻译工作人工智能翻译工具如GoogleTranslate和DeepL等处理文本非常快,也能提供相对准确的翻译结果。虽然在文学翻译和需要深刻理解文化背景的领域,人工翻译仍然占据主导地位,但日常的商业文件、新闻报道等翻译工作可能会越来越多地被AI取代。2.文本编辑与校对工作人工智能写作助...
人工智能赋能英语翻译教育
随着数智时代的到来,将先进的人工智能技术与高校英语翻译教学进行整合已成为必然的趋势,能够形成“人机”协同模式,辅助教师开展高质量的英语翻译教学工作,便于教师结合学生的实际学习状况和需求,有效转变翻译教学理念、更新翻译教学内容、创新翻译教学策略,有助于全面提高英语翻译教学的趣味性、精准性和实效性。深入探究人工...
人工智能浪潮下,英语专业是否值得报考?
近年来,人工智能领域在翻译技术方面取得了显著突破,从谷歌翻译到ChatGPT等新型AI工具,这些技术已经能够生成更准确、更流畅的翻译文本,为语言翻译领域带来了革命性的变化(www.e993.com)2024年11月11日。例如:GPT4.0翻译莎士比亚戏剧的准确率高达83%,语言流利度达到91%,颠覆了翻译界对翻译技术的原有认知。然而,这并不意味着英语专业将失去其...
人工智能时代,什么才是好的翻译?
4月23日,世界读书日,在主题为“跨越语言,连接世界——致敬翻译的力量”的第二届雅努斯计划颁奖礼暨雅努斯论坛上,作家、雅努斯计划发起人之一许知远这样说道。在雅努斯论坛的“人工智能时代的人文社科翻译:现状与展望”主题对谈中,作家兼译者陆大鹏、法语译者董树宝、德语译者强朝晖和英语译者刘慧宁共同讨论了这些议题:在...
关于Sora、国内大模型及通用人工智能趋势的21点看法
实验室负责人近日就Sora、大模型、通用人工智能接受了相关媒体采访,观点包括五大部分:(1)从ChatGPT看Sora,(2)机器翻译、大模型与通用人工智能,(3)大模型研发及商业化,(4)国内大模型,(5)影响、风险及趋势。一、从ChatGPT看Sora1.Sora文生视频是继大语言模型之后人工智能技术的又一个重大突破,在...
生成式人工智能已对翻译工作构成重大威胁?
《AI时代》剧照。不过,翻译尼古拉·斯莫利(NicholaSmalley)则认为,至少类似犯罪、言情这类通俗小说类型的译者获得的工作将大幅减少,而这个过程将会无形中提升更复杂的翻译工作的竞争门槛。翻译协会联合主席伊恩·吉尔斯(IanGiles)肯定了这种趋势。他表示,从2023年初以来,他从商业翻译中获得的收入大幅下降了,随着越来越...
人工智能翻译助力网文“一键出海” 全球读者零时差“追更”
翻译是第一道关卡。篇幅巨大、作品海量,而翻译人才不足,成为影响网络文学更大规模走出去的重要因素。近年来,人工智能(AI)为网文“出海”打开了一扇窗。日前,在第二届上海国际网络文学周上发布的《2023中国网络文学出海趋势报告》显示,截至2023年10月,阅文集团旗下海外门户起点国际已上线约3600部翻译作品,同比三年...