...谈“影响的焦虑”和文学成就超迈前人 (读张隆溪教授的英文版...
LüBenzhongcoinedtheterm“theJiangxischoolofpoetry”withHuangTingjianastheleaderandincludedChenShidaoandmorethan20otherpoets,whowereallinfluencedbyHuangTingjianandhisstyleandformedanoticeabletrendofpoetrythathadapredominantinfluencefromthe...
“撸猫”用英语怎么说?
快来看看这几种表达方式吧!“撸猫”用英语怎么说?petThisisthemostgeneraltermfortouchingorstrokingananimal,includingcats.Itcanbeusedtodescribeagentlestrokingmotionoramorevigorouspettingsession.“Pet”是用于触摸或抚摸动物(包括猫)最常用的词语。它既可以表...
支持年轻人先啃老,起码啃3年?|父母|啃老族|妈宝男|梁永安|白岩松...
BaiYansongonyoungpeoplebeingcriticizedforrelyingontheirparents:Stopalwaysusingtheterm"relyingonparents"tocriticizetheyouth如果我们的托儿所、托幼所都解决得很好的话,就不会让父母大老远跑到年轻人的家里替他看孩子被“啃”。Ifourchildcareandnurseryfacilitiesarewe...
二十四节气中的“小雪”,你知道用英语怎么描述吗?
#2023小雪节气#昨天是11月22日,是我国二十四节气中的“小雪”,意味着开始下雪,当蕴含着悠久文化底蕴的二十四节气文化碰上英语,你知道用英语怎么介绍这种独特的民族文化吗?ThetraditionalChinesesolarcalendardividestheyearinto24solarterms.MinorSnow,the20thsolartermoftheyear,begins...
“赤子之心”用英文怎么说?
Thistermreferstoapersonactingcourageouslytodowhatisrighteous.ThisfinetraditionhailedbytheChinesenationsinceancienttimesestablishesthatamanshouldbecommittedtoupholdingjusticeandshoulderingsocialresponsibility.Today,suchactsareprotectedbylaw.Someadministrativeregu...
2024年6月英语四级试题及答案完整版(第一套)
43.Peopleatemoreofahealthyfoodwhentheyfocusedonitsgoodtasteinsteadofitslong-termbenefits.L定位:Forexample,peopleate50%moreofahealthyfoodwhendirectedtofocusonthegoodtasteratherthanthelong-termhealthbenefits....
进入冬季,“立冬”英文怎么说呢?
一、“立冬”英文怎么说呢?The24SolarTerms丨立冬丨StartofWinterRedleavesdepart,staylineyellowflower黄花独带露,红叶已随风。ThetraditionalChineselunarcalendardividestheyearinto24solarterms.StartofWinter,the19thsolartermoftheyearandthefirstsolartermof...
...翻译|汉语|马礼逊|华英字典|英华字典|新华字典|牛津英语词典...
今天继续剖析英语的形成经过,先从Jew(犹太)这个单词说起。针鱼为什么是Jew'sfish(或pipefish)?在现代英语中,针鱼是Sauryfish,而Pipefish是海龙、管鱼的意思,这与“针鱼”几乎不沾边。笔者注意到,从耶稣会士(Jesuits)紧随其后的解释中,莫名其妙地出现了一段文字(可以说十分突兀):...
“富二代”用英语怎么说?可不是“second rich”!
富二代英语怎么说?关于“富二代”,维基百科专门有一个词条:Fuerdai(richsecond)isaChinesetermforthechildrenofthenouveauricheinChina.富二代是一个中文术语,指中国暴发户的孩子。这句话中,“富二代”被翻译成了richsecond,它完整的表达应该是:richsecondgeneration。
近日热词“强基计划”英语怎么说?你也可以来试试
所以,综合来看,关于“强基计划”的英语翻译,使用strengtheningbasicdisciplinesprogram应该是非常适合的选择,或者说是最佳选择。三、结束语以上根据“强基计划”的词汇意义和语境意义,依据翻译的一般原则,从英语相对应的词汇搭配和表达方式及其是否常用和符合表达习惯等方面说明了应该如何把一个新词汇既热词翻译成...