“如何用英文表达‘来自’这个词的多种用法”
在英语中,最常见的翻译是“from”。这个词可以用在许多不同的上下文中,包括地点、时间和其他抽象概念。例如:我来自中国。(IamfromChina.)她来自一个富裕的家庭。(Shecomesfromawealthyfamily.)在这些例子中,“from”清楚地指示了某种来源或起点。“来自”的用法(Usageof"From")1.地...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
至于“父亲的姓名”中的这个“nom”,我之所以翻译为“姓名”,这个“姓”,是因为象征的活动还是有序列的,是有谱系的,大家可以看一下拉康在《<父亲的姓名>导言》部分(译著的第二部分)的论述,其中拉康谈到亚伯拉罕到雅各的传承活动是讲谱系的,这并非是无意的。为了说明这个本身缺乏的象征之核,拉康选择从专名和上帝...
“吃瓜”、“官宣”怎么翻译?
那“官宣”的英文又该怎么说呢?官宣,即官方正式宣布消息;正式宣布消息1.动词说法就是officiallyannounceApplehasyettoofficiallyannounceanything,however,andthecompany’sexactplaninOctoberisstillamystery.但苹果仍然有待正式公布这一消息,该公司10月份的确切计划仍然是一个谜。2....
诗歌翻译面面观:“翻译、出版与当代中国新诗”北大研讨会
比如说名词可能比较容易翻译,难的是动词。但我觉得最难的往往是翻译形容词,尤其是一些特别日常的形容词,比如sweet、pleasant,因为它们有一大堆意思,如果是一个特别长的词的话,它貌似很渊博,实际上可能只有一个意思,那没有什么可选择的,但是sweet有各种意思,你就需要拿出那个秤来称了,所以我觉得这种时候就...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
其实我不久前翻译完了马克·吐温,总体上马克·吐温也不算特别难,他主要难在有很多旧时用的英语,过时的时事,他的小说很需要结合他讽刺的背景。12011年,我申请了港大(香港大学)的一年制硕士项目。LiterayJournalism,相当于特稿写作,老师是迈克尔·麦尔,中文名字梅英东。港大毕业后不久,我开始翻译他的《再会,老...
2025年上海光华剑桥春招时间?2024录取结果数据!招生录取要求?
5、句子翻译难度:与3.5年制不同的是,2.5年制考试没有考查email或议论文写作,而是考查了句子翻译(www.e993.com)2024年11月5日。虽然句子翻译相对于写作来说可能更为直接和具体,但中译英的转换要求考生准确理解中文原句的意思,并能够用符合英语表达习惯的句式和词汇进行翻译。四个句子翻译题涵盖了不同的主题和语境,对考生的翻译能力和语言...
没想到吧,香港竟然有两种粤语!|口语|普通话|粤语|翻译|英语_手机...
check这个英语词在香港粤语口语中使用较为广泛,凡是表示“检查”都可以用check。例子:一阵间一齐食个lunch。翻译:一会儿一起吃个午饭。例子:send个email俾你。翻译:发个邮件给你。TIPS:send,即发送邮件,注意香港粤语口语会说sendemail,但一般不会说receiveemail哦。
考研英语一和英语二的区别有哪些
研究生考研英语二要求学生能够熟练的运用基本语法知识,比如名词和代词的运用、动词语态的运用、形容词和副词的运用;而英语二鼓励学生用听、说、读、写的方法去代替单纯的记忆,使学生能够对语法有更好的理解。2考研英语一和英语二区别考研英语一和英语二区别是众多考生关注的焦点之一。作为考研复习的重要内容之一,英...
自贸趣味英语(六)|“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend...
微信、微博和twitter上的点赞都翻译成了“like”,目前的网络用语点赞like既可作为动词,亦可作为名词。因此,我们就可以将“给某人点赞”翻译成“givesbalike”。例句:Thebandnowhasthousandsoflikes.该乐队现在得到了成千上万个点赞。除了like之外,还有一个生动形象的词“thumbs-up”[??θ...
...翻译成“Gaokao”正确吗?“填志愿、被录取”用英语又该怎么说?
“被录取”用英语该怎么说?①beadmittedto/into关于admit,大家再熟悉不过了。作为动词,admit除了最常用的“承认”的意思,还有“接受,接纳(入学)”的意思,常用于被动语态,即beadmittedto/into。值得一提的是,这里的be可以与get互换使用。IwasadmittedtoHarvardUniversity。