东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。当下,在互联网和现代传媒的推动下,“中西合璧”词汇大量出现,体现出不...
文化入侵?不少汉语中混杂着海量英语,而我们却不知不觉已深陷!
我们回望一下历史,汉语和英语的初次邂逅,并不是一帆风顺的。在19世纪中期的时候,随着西方列强的入侵,英语作为殖民者的语言,被被迫植入到中国的社会中。形成了一种被称为“洋泾浜英语”的奇特语言现象。这种语言现象混合了汉语语法和英语词汇,是当时一种中外交流的产物,虽然被说“不正规”,但这也是语言接触期必...
美国《大西洋月刊》:牛津英语词典今年为何选中这个词?
美国《大西洋月刊》12月5日文章,原题:奇怪的年度网络词汇这是《牛津英语词典》第二次将网络俚语评为年度词汇。今年的年度词汇“rizz”(“魅力”)指一个人通过打扮、个人特质等吸引他人的能力,取自英文单词“charisma”(“魅力”)的中间部分。“rizz”首先出现在互联网和游戏平台上,主要被Z世代年轻人使用,然后才向...
“我们家长是有罪吗?”英语新教材让父母破防:一点都不辅导不了
这两天网络上讨论热度很高的一个话题就是中小学上了新版本教材,英语教材的改动可以说是最大的,传统的单元模块几乎全部发生变化,基本的介绍用语也都变成了家长们从没见过的样子。这件事情真的是令太多家长破防了,很多家长此前以为自己的学历足够高,最起码也是本科毕业,大学英语46级还是能顺利通过的。结果孩子的三年...
干货| 网络热词“笑拥了”是什么梗,用英语怎么说?
“笑拥了”用英语怎么说?“笑拥了”其实是个谐音梗,就是“笑晕了”的意思,它出自某自媒体博主的直播间。因为博主说话带口音,于是“笑晕了”听起来就变成“笑拥了”。网友更是将这个谐音梗发扬光大,就这样传开来了。“笑拥了”和之前的网络热词“笑裂”“笑尿”“笑到头掉”本质上并没有不同,都是形容...
去云南旅游你会看到什么景点英语作文,Exploring the Beauty of...
在丽江旅行期间,可以主动创造英语学习环境(www.e993.com)2024年10月23日。例如,尝试和酒店工作人员用英语交流,参加当地的英语角或者语言交流活动,与当地的我们外国游客交流等。这些努力将帮助你提高英语口语水平,并增加更多的学习机会。六、英语网络资源在旅行期间,可以利用网络资源加强英语学习。例如,观看英语学习视频或者听力材料,参与英语学习社区的...
下班后只有2小时鸡娃, 我果断选择“RAZ+牛津树”高效英语启蒙路线!
儿歌怎么教?中文怎么教,英文就怎么教。名词指实物(没有实物的用图片),动词TPR(totalphysicalresponse,就是戏精表演法,比如jump,就跳一跳)。觉得这样效率低的,也完全可以直接告诉中文。不要排斥中文翻译,英语输入一定要”可理解性输入“。既然娃已经有了一定中文基础,为啥不借助中文的力量帮助其理解英文呢?
“OMG”这个词竟然已经100多岁了?盘点你一定会用到的英文网络用语!
在英文中网络用语的重要组成部分就是字母缩写(abbreviations)大家最熟悉的应该是OMG、WTF、LOL这些吧?但你可能不知道“OMG”已经出现100多年了!想不到吧,100多年前创造这个词的人是丘吉尔手下的一位将军哦!100多岁的“OMG”这样说肯定很神奇,但是OMG真的不是现代网友在发短信或者发微博的时候创造...
有趣| 这些英文网络聊天用语,你get了吗?
接下来笔者将为大家介绍网络上使用的英语的特点,主要涉及聊天用语。说到这里,大家脑海里可能已经蹦出了一些表达,诸如LOL(laughingoutloud)、BTW(bytheway)等。没错,这就是新兴的网络词汇。下面笔者将向大家介绍一些诸如此类的时髦聊天简语,并与大家一同来解析这些新潮词语的构词规律。
2017最火的网络用语评出来了,我们教你用英文怎么说
说到“油腻”的英文译法,参考消息网“双语汇”栏目认为,《现代汉语词典》说,“油腻”指“含油多而使人不想吃的”。在英语里,比较接近的表述是greasy或者oily。但这种译法只表达“油多”,缺失了“使人不想吃”的意思。Greasy或者oily还有一种解释:veryfriendlyandpoliteinawaythatisunpleasantand...