日语已事实死亡,老人甚至看不懂电视!中国是否该警惕“西化”?
例如我国在发展期间,就曾大量使用舶来词和音译词等,甚至一度代替了中文原本的词汇,比如巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、三文鱼(salmon)等,幽默(humor)等,基本上是按照英语的发音,音译过来的。可好在中国文化源远流长,并没有让舶来词“代替”原本的中文,可日本就没有这么“幸运”了。现如今,日本国内正在...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
对我而言,我最想做的是,帮助更多的人建立自信,把英语说好。周孝正:你刚才的话有个小毛病。江总书记说的是,继承人类一切先进的文明成果。不仅包括精神文明,也包括物质文明。李阳:我赞成这样的探讨。只有这样,双方才能激发火花,还可以修正我。周孝正:你的心态很好。李阳:对,我心态特别好,变态!(爆发大笑)我写过很多...
有点变态,但真的学会说日语了
超高清画质,真人出镜录制,寓教于乐,知识讲解全面细致,包含发音、词汇、语法、阅读、听力、写作、N2N1考级内容等,一套课程全部包含~整套课程浓缩市面上各类经典日语教材的精华,泽宁老师又额外补充了很多重难知识点、考点,兴趣+考试+留学+拿证都够用!对零基础开始学日语的同学也非常友好,字母发音详细讲解(抱拳~)...
弯道超车?500多人近200人改学日语,江苏某地不少学生放弃英语高考
@Chihiroyaaaa:首先,大学有日语四六级可以替换,再者现在考研也有考研日语代替公共科目英语。最重要的是,对于靠英语科目难上本科的同学来说,不失为一个好办法!@柒小玥:但是大部分高校获得学位证需要的是英语四级,考研需要的是英语,所以即使超车也是一次性的,甚至上大学后要花费更多的时间精力去学习英语@柒小玥:...
问答|“同人”“腐女”这些二次元词汇,用英语怎么说?
腐女源自于日语,是由同音的“腐女子(ふじょし,fujoshi)”转化而来的。腐女主要是指喜欢BL,也就是赞美和热衷于男男爱情的女性。其实也有人把“腐女”当作那些致力于同人志创作的深度宅女。相关词语有:基情bromance脑洞headcanon卖腐queer-baiting
日语像汉语?不,其实更像这个地方的语言!
对应汉语的这一套数词体系是日语后生的,非本土的数词体系(www.e993.com)2024年9月25日。就像接触英美文化多了以后的中国人,也会说onetwothree了一样,这并不能证明汉语和英语是同一语流。日语的另一套一二三四是:.ひとつhitotsuふたつhutatsuみっつmittsuよっつyottsu,这才是日语原本的数词,怎么样,是不是和汉语一点关系都没有啊?
磕到脚趾,你第一句话会说什么?“哎哟”?“Ouch”?“痛い”?丨夜听...
英文说“ouch”,中文说“哎哟/哎呀”。这种本能的感叹语气词的出现频次已经高到有歌曲传颂。打开网易新闻查看精彩图片还有歌曲副歌全是“哎呀”。打开网易新闻查看精彩图片Painisuniversal.Itsexpressionisnot.人的疼痛或许共通,但是其表达却并非如此。
日本人不说脏话? 扁胸女人易成标靶性与道德无关
英语的“Bastard”(王八蛋)翻译成日语是“私生子”,但没有英语那种令人羞惭的污名。污名是存在的,但就跟很多其他日本事物一样,语言避免提及,于是它变成又一个无法启齿的词语。另一方面,代表乡下人的词(等于我们的“土包子”或“乡巴佬”)在日语中就有很强烈的意思。由于日语咒骂词翻成英语都显得温和,因此或许造成...
方式颇古怪:日本人真的不说脏话吗
英语的“Bastard”(王八蛋)翻译成日语是“私生子”,但没有英语那种令人羞惭的污名。污名是存在的,但就跟很多其他日本事物一样,语言避免提及,于是它变成又一个无法启齿的词语。另一方面,代表乡下人的词(等于我们的“土包子”或“乡巴佬”)在日语中就有很强烈的意思。由于日语咒骂词翻成英语都显得温和,因此或许造成...
“中文夹英文现在是真的觉得low”
当然也不止从印欧语系吸收词汇,英语也会受日语的影响。除了“Typhoon”、“sushi”、“tsunami”、“Origami”以外,甚至“EMOJI”,其实也是日语“绘文字”的音译。说回汉语。无论“幽默”也好,“百科”也罢,在这些词刚刚传入中国的时候,一定有不少人反感,觉得这些词会让汉语变得“不纯粹”。