“我怀孕了”≠“I have a baby”,你知道咋说吗?
我怀孕了≠Ihaveababy记住:在英文里,“怀孕了”不能直接说:Ihaveababy.因为这句话的意思是:我已经有了一个小孩,只有等到宝宝出生以后,才可以这样说。“怀孕了”正确的说法是:I'mhavingababy.相同的英文表达还有:例句:I'mpregnant.我怀孕了。Sheisexpecting,youknowthat?...
「带薪休假」用英语怎么说?哪些国家的带薪休假天数最多?
「带薪休假」用英语怎么说?哪些国家的带薪休假天数最多?BEC/托业/留学翻译课程,免费领Whetherit’sadayoffinlieuofanationalholiday,areligiousfestival,orsimplyamandatedminimumforpaidvacationdays,therearedifferentrulesineachcountrythatsetthebasethresholdofpai...
“She is cheap”的意思可不是“她很便宜”,理解错就尴尬了!
Miser做名词,意思是“守财奴,吝啬鬼”。3.He'snotagenerousperson.他不是个慷慨的人。Generous常用来表示“慷慨的”4.Youhaveapettymind.他心胸狭隘。5.She'ssuchapennypincher.她真是个守财奴。6.He'ssuchatightwad.他真是个小气鬼。大方3用英语怎么说?那你...
“女朋友” 千万别说成 girl friend!不然惨变单身狗...
Ihaveaboyfriend/girlfriend.我有男/女朋友了。或者说:I'minarelationship.我正在谈恋爱。04lifepartner什么意思?lifepartner英[la??f??pɑ??tn??(r)]美[la??f??pɑ??rtn??r]生活伴侣;人生伴侣;终身伴侣;生活伙伴●例句●I'llbehappywhenIfind...
“休息一下”用英文怎么说?歪果仁说不是“have a rest”,那是啥
“havearest”,的确表示休息。但“rest”,英文中指的是几小时休息,甚至几个月的休假。Havearest,表示较长时间的休息。所以Let'shavearest不能随便说外国人听到这句话是这样理解的:havearest=我体力精力都耗尽了我要坐在椅子上,如果可能的话,我要找个床躺一下,彻底放松~谁也别来打...
“我有事”用英语怎么说?千万别用"I have things"
如果将“我有事”直译成"Ihavethings",那就是中式英语了(www.e993.com)2024年9月22日。因为我们平常所说的“我有事”,指的是“我有事情去做”,所以才要婉拒对方。“我有事”的正确英文表达是"Ihavethingstodo.",这是偏正式的说法。还有一个说法比较口语化,也很常用:"I'vegotstuff(todo)."...
职场上的各种“会议”用英语怎么说?只会用meeting不够哦…
pitchsession陈述会,通常是指演讲者向目标客户展示产品、推广,或者向投资人陈述自己的businessidea说服他们投资。英文会议常用口语句子1.I'dliketogoovertheagenda.我想过一下议程。2.Doesanyonehaveanyquestionsbeforewebegin?
Jason:英语思维解密,为什么have two left feet表示笨拙,轻松学英语
havetwoleftfeet//Jason:英语思维解密,为什么havetwoleftfeet表示笨拙,轻松学英语havetwoleftfeethavetwoleftfeet,人感觉左右脚不对称的形象,因此导致不平衡或绊倒,最早记录于1902年。这个表达也说明了一种偏见,因为从逻辑上讲,两只左脚和两只右脚一样尴尬。havetwoleftfeet意为笨拙,尤其...
香港教授痛批留学生的口语:请别再说I have no time…
当想表示自己很忙,最近时间不够时,会说:Ihavenotime.But,这句话实际意思是“没多少活着的时间了”??港君一回忆,真的基本没在现实生活或英剧里听到有人这样说。一般说I'mrunningoutoftime./Iamtiedup./I'motherwiseengaged…...
“加油”英语怎么表达?别再说“fighting”啦!
然而,在英语中fighting根本没有这样的用法,你这么说,老外也听不懂!一个是因为“fight”本身的意思是“打架、搏斗、竞争”等,再有一个是从语法上讲,fighting属于动名词(或现在分词)形式,而在英语中,一般要为他人加油,多用祈使句,也就是需要用动词原形,所以不仅是从这个单词本身的意思上还是语法规则上,“fighting”...