洪涛:“点铁成金”可以变成“化为乌有”?——谈“影响的焦虑”和...
陈师道大概被看成是苏轼的同伙(关于苏东坡的挫折,请参看洪涛《1079年,一首诗差点就令苏东坡送命?——谈政治化诠释、案件之本末和编年(读张隆溪教授的英文版中国文学史??十七)》,载“古代小说网”2024年6月9日)。《后山诗注补笺》不过,陈师道(号后山居士)也因为和“江西诗派”拉上关系而在文学史上受人...
洪涛:点铁成金可以变成化为乌有—谈影响焦虑和文学成就超迈前人
陈师道大概被看成是苏轼的同伙(关于苏东坡的挫折,请参看洪涛《1079年,一首诗差点就令苏东坡送命?——谈政治化诠释、案件之本末和编年(读张隆溪教授的英文版中国文学史??十七)》,载“古代小说网”2024年6月9日)。《后山诗注补笺》不过,陈师道(号后山居士)也因为和“江西诗派”拉上关系而在文学史上受人...
湖北工业大学2024高考高分学霸:语文144,英语143,物理100…
周洪涛表示,即使自己的专业没有开设数学课程,他仍然希望在大学阶段能够学到更专业、更深入的数学知识。英语高考英语143分刘皓天24自动化3班刘皓天坚信,在学习过程中,每个人都可以靠后天的努力达到自己的极限。在高中时,刘皓天早自习就抓紧把单词背好,课上学习语法等知识,课下第一时间完成作业,切忌拖拉。“...
洪涛:薄幸郎何辜?——从杜牧诗、唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读...
英语世界另一本唐宋传奇集被命名为:AnthologyofTangandSongTales:TheTangSongChuanqiJiofLuXun(WorldScientificPublishingCompany,2020),编者是ZhenjunZhang和VictorHMair。从书名可见“传奇”译成Tales。此书以鲁迅的《唐宋传奇集》为本。AnthologyofTangandSongTalesTheTang...
我校成功举办生成式人工智能赋能外语学科发展高端论坛
并充分肯定了我校英语系紧抓发展机遇,将生成式人工智能与教学科研、师资发展紧密结合,积极推进外语教育教学数字化转型方面的工作及成效。文秋芳、王海啸、商其坤、陈敏、王洪涛、高霄和赵冲等来自外语教育、人工智能、教育技术及智慧教学领域的专家分别聚焦AI时代的外语教育、“以人为本”理念的生成式人工智能在大学英语...
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
不过,我们将原诗和张教授的译文一对照,立即发现张译文末句没有用英语拼写出专名(www.e993.com)2024年9月21日。英译版本的末句中的thesongsoflossanddemise泛指歌曲涉及“败亡”,不是歌曲名称。其实,lossanddemise也不是《后庭花》歌词的内容。这译文,失去了咏史诗《泊秦淮》的“历史感”。“历史感”指什么?下文笔者细细剖析。
洪涛: 李白绝句表达了什么?——谈关键词的解释和翻译
不过,李白绝句的内容如果用英语表达出来,译文就未必受外国读者喜爱了。在AHistoryofChineseLiterature(2023年)“新书发布及座谈会上”,有一位香港岭南大学中文系的教授认为:AHistoryofChineseLiterature(2023年)是一部通人之作,传达了兼通中西两端的大学者的声音,十分可贵。特别是以往西方学者翻译诗歌时...
迈阿密学院举办庆祝“新中国成立70周年”主题英语演讲比赛
为庆祝新中国成立70周年,进一步丰富同学们的课余文化生活,加强英语学习交流,展现当代大学生风采,3月28日下午,迈阿密学院庆祝“新中国成立70周年”主题英语演讲比赛在学院二楼报告厅举行。学院有关领导及外教LeeLepper和SamHenkels等应邀出席比赛并担任评委。活动采用
励志!用英语送外卖的小哥被大学录取了
今年年初,想学英语的他在四川外国语大学附近的一家餐厅送外卖,边送外卖边学英语,此后就有了用英语发外卖信息的“外卖小哥”。“一开始我只是想练练英语,因为觉得川外的学生肯定都会英语啊!”毛召木说,用英文编几条外卖短信,可以检验一下自己的学习成果。
美联英语收购乐闻携尔,能否走出水土不服困境?
在出国留学领域大家对美联英语相对比较陌生,很多同学知道美联也是去年9月观察君发消息说美联收购厚德留学,月初的时候就获悉美联又收购乐闻,乍闻,吃惊。美联在留学领域动作频频,到底为哪般?现在就简单地跟大家分享下这几天的思考。收购这件事大家从我今天选择的封面图也可以看出,“会用,才算会英语”,美联英语是一...