中国汉字博大精深,外国人都来学习谐音梗,盘点那些笑话
中国汉字博大精深,外国人都来学习谐音梗,盘点那些笑话语言不同,表达的意思也不一样,在课间老师为了更好吸引外国学生,会选择比较有趣的文案,能生动形象直接明确的表达出来的,循序渐进的开始对文字产生兴趣,但是他们却不知道文字中音同字不同的太多,到时候一定会目瞪口呆。有99%的人说中国汉字是世界上最难学习...
中国人:中国有句老话外国人:对方向你丢来一个压缩包
中文就是个巨大的“压缩包”梗:原来我也是压缩包按照这个思路梗,不就是短期事件的压缩包吗团团向你丢来一个压缩包:city不city还有可以“无限解压”的谐音梗这个陆游气(路由器)的故事,还能无限延伸下去……来源:央视网“有弹性”的日常表达暑假宅家的大学生们今天有没有遭妈妈的嫌弃“你看看...
瑞幸的城市谐音梗文案,很难不笑
瑞幸其实是个谐音梗鬼才瑞幸在营销中广泛使用谐音梗,殊不知,瑞幸还是取名鬼才。开学季双杯和单杯命名——开学一起瑞,开学自己瑞。圣诞节,瑞幸推出的“金狗拜”限定套餐,谐音圣诞经典乐曲“Jinglebells”,差点唱出来了。类似的谐音梗产品还不少,比如“咖啡有猫饼”(有毛病)戳中了消费者的笑点。还有椰子系...
外国人看电影基本不看字幕,因为它是标配给残障人群使用的!
因此,字幕对于外国人来说没那么重要,影响画面观感的缺点就更突出了。而汉字则是表意文字,少量的读音和声调对应着海量的汉字,而且全国各地还有上百种方言,仅靠听可能会引发误解,搭配字幕则可以避免混淆。再加上影视剧里有很多谐音梗,如果不搭配字幕的话,很容易让观众迷惑,错过精彩的内涵。然后,还有一大堆古装剧直...
我国最难懂的4种方言,外地人听不懂,外国人学不会,有你家乡吗
在海南,有一种累叫做“liu”,有一种吃饭叫做“加moei”,有一种拖鞋叫做“歪大”,而有一种吹牛,则叫做“车大炮”。这些词听起来非常有意思,可要是去和海南当地人交流的话,十有八九还是听不懂。对于很多地方的方言来说,基本上发音什么的和普通话都有点类似,仔细听的话还是可以听懂的。
只有中国人才懂的“烂梗”,这一波够外国人学一辈子了哈哈哈哈
因为一个叫刘谦一个叫伍佰,合起来是6500[泪奔]瓦答西,不是故意的思密达[看][看]每次看到谐音梗我都忍不住含笑九泉这个梗一起的是那个苍蝇搓手是在唱“sorrysorrysorry”《万丈高楼平地起,成功只能靠自己》《月亮走我也走,饭前便后要洗手》《东边日出西边雨,西边日出不可以》简直要笑疯了哈哈我...
苹果的AI终于掏出来了,但说实话一点也不炸裂
然后就是大家都在期待的AI了,苹果官方还玩了个“谐音梗”,叫做AppleIntelligence,简称AI。。。直接从概念层面截胡对手:别人的AI是“人工智能”(ArtificialIntelligence),苹果的AI是“苹果智能”(AppleIntelligence)。
中文神曲席卷TikTok:《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
外国人看不懂中文原歌词的含义,只能根据音调来推测意思,或是玩一些谐音梗,比如有人把“沧桑”音译成“Samsung”(三星),这首歌的热搜也是#womanji#这个词条。如果说“andrewemily16”是让外国人听到了这首《今生缘》,那谐音梗就是这首歌出圈的助推器。
“去哪啊?” “去泥马”|翻译|站名|八王坟_网易订阅
咱来说说地名如果你听到有人叫:宝贝~清醒一下对方可能只是在说他要去“宝贝”因为新疆塔城真有一个地方叫宝贝同理如果一个女孩子说“仙女”她也不一定是自称仙女而是扬州真有一个镇叫仙女拿着户口本你就是法律上的宝贝和仙女!此时的内蒙古人心里很不是滋味...
外国人学中文也用“谐音梗”,当代大学生:像极了学英语的我
所以,当外国人学起中文的时候,基本上学的都是普通话,但是,无论是普通话还是方言,对于外国人而言还是太难了,他们也会用一些小方法来记住中文。打开网易新闻查看精彩图片外国人学中文也用“谐音梗”,当代大学生:像极了学英语的我学习一门语言的时候,大多数人都会先找到其中的规律,然后在随着规律去慢慢的摸索,...