爸爸姓“左”,妈妈姓“右”,爷爷给娃取的名字,全家人拍手称赞!
给孩子取名字时,既要带上父母的左右,又要有意义,右小姐就提议孩子就叫左慕秋,因为自己的名字就有秋字,夫爱妻。可是这个名字总感觉还差点什么寓意,小两口琢磨了好几天,孩子的爷爷哭笑不得:“不如就取名左右吧,好听又顺口,而且两家人的姓氏都有了,一半一半特别好听。”听到孩子爷爷取的名字,小夫妻眼前一亮顿觉...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉满,网友们对此也是纷纷表示支持。毕竟,这可能是最容易记住的英语单词之一了。
“吾燕煮”“粥绝伦”……台湾街头为啥这么多谐音梗?
例如,刘禹锡写下“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,以“晴”谐“情”;李白作“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,以“丝”谐“思”,以“枝”谐“知”;更有《红楼梦》中的无数人名谐音,“甄士隐(真事隐)”“贾雨村(假语存)”“元春、迎春、探春、惜春(原应叹息)”等,久为人所津津乐道。从古至今,汉语之所以...
招募| 2024英文音乐剧夏令营:舞台上的海洋历险记!
获奖经历:腾讯??楚??举办的湖北地区中国好声????络总决赛,获得总决选??佳选??和区域冠军、武汉??乐学院参加湖北省??学??健美操??赛并获得团体第??名,从事声乐教育三年,担任南京江苏大剧院认真玩音乐剧团声乐老师。擅长与各个年龄段的孩子沟通交流,并制定教学目标,从乐理、发音、音准节奏方面出发,趣...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。图源:微博截图其实...
陈冲:一个人童年的奇迹,也是她日后永远的奇迹|翻翻书·书评
值得留意的是,1981年,陈冲从上海飞往纽约,这一决定无异于一场冒险,她只买了单程票,谁也不知道她何时能够回家,甚至是否还能回家(www.e993.com)2024年11月14日。到了美国,她开始使用上外一位老师为她取的英文名“Joan”。老师说,这是圣女贞德的名字,一个勇敢无畏、冲锋陷阵的女孩,而且发音与“冲”相似,他觉得陈冲看上去就是一个“Joan”。
“山竹”会被除名吗?此前龙王、海燕、莫兰蒂都已经被拉黑
每个名称不能超过9个英文字母,这是为了避免发布预警信息时单词太过复杂;名称要容易发音;不能在各成员使用的语言、宗教、习俗中带有不良含义;选取的名称应得到台风委员会全体成员的认可。只要符合这几项基本原则,取什么名字全凭各成员喜好了。比如中国喜用“悟空”“杜鹃”等神话和花类名称;香港爱用“珊珊”“玲玲...
徐泓:我的母亲韩德常
查找母亲的资料时,我发现刘金定(W35053)的名字经常和母亲连在一起,她们同修钢琴专业。刘金定出身于美国旧金山的一个华侨家庭,1932年随父母寓居天津,1935年考入燕京大学音乐系。记得母亲说过,“刘金定是华侨,生在美国,英文极好,发音漂亮。她从来都是一身中式旗袍,很朴素,不穿洋装。她琴弹得极好,尤其伴奏的时候,...
成人英语零基础:从入门到精通,橙啦原力英语助你学好英语
但是,如果有一个能够让你事半功倍的英语学习平台,那将是一种巨大的助力。橙啦原力英语正是这样一个平台,它为成人英语零基础学习者提供了一个全面而深入的学习体验。从发音到词汇,从日常口语到自然拼读,它都能为你提供全方位的支持和指导。无论你是出于工作需求还是个人兴趣,橙啦原力英语都可以帮助你快速提高英语...
东艺青少年音乐剧团24秋季常规剧团&商演剧团小演员招新
正版英文音乐剧版权&全国商演舞台●商演剧团|本地演出●巡演剧团|全国巡演为团员提供国际交流机会和专业商演舞台,与英美专业导演和英国国家青年音乐剧团NYMT合作,扩大国际艺术视野,提升团员的音乐剧专业能力、自信及履历。*加入商演团需经过考核面试,我们对剧团成员有严格要求...