古色古香!《诗经》典藏版,赏尽万物之美
为力求保留《诗经》原文韵律和意境,将古文逐句翻译成对仗工整、易读易懂的现代歌谣体,译文信达雅,读起来朗朗上口,韵味十足。原文:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。译文:鹿儿呦呦鸣,野外食青萍。我有好宾客,弹瑟又吹笙。每篇诗作,添加300~1000字的全文赏析导读,辅助读者了解创作背景、行文结构、和...
崔浩被拓跋焘灭族-细品《资治通鉴》之南北风云原文及译文
为了顺遂自己未必正确的私心而同朝廷有权势的人对抗争胜,他将用什么来保全自己呢?北魏国主任命崔浩兼管秘书事务,让他和高允等人共同撰写《国记》,对他们说:“一定要根据事实撰写。”著作令史闵湛、郗标,性情乖巧、奸佞,很受崔浩宠信,崔浩曾经注解《易经》、《论语》、《诗经》、《书经》,闵湛、郗标就上疏建议说...
诗经名句蒹葭苍苍白露为霜的蒹葭其实是几种植物?蚂蚁庄园11.12...
A、两种B、一种答案:两种解析:“蒹葭”其实是两种植物,蒹是没长穗的荻,葭则是初生的芦苇。“蒹葭苍苍,白露为霜”出自出自先秦诗经《国风·秦风·蒹葭》。全文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从...
四书之首《大学》(注音+译文完整版)
译文《诗经》上说:“城邦一千里方圆的地方,都是百姓所聚集依止的地方!(只要人君贤德,就会有人民来依附他。)”《诗经》上又说:“缗蛮这样微小的黄鸟,也懂得要寻找一个安全的地方栖息。”孔子说:“连小鸟都知道要找一个安全的地方栖息,难道我们人连小鸟还不如吗?”《诗经》上说:“端庄恭敬的文王啊!他不断...
今夜她复出,500万人直呼绝美:看了她,才知道什么是大国自信!
同时搭配导读+注释+译文,一扫诗经阅读的理解障碍。????????????????????????????????????打开网易新闻查看精彩图片所有生僻字、难读字注音,让上至9岁,下至99岁的读者,都能轻松阅读无障碍。打开网易新闻查看精彩图片...
【诗词赏析】中国最早诗歌总集 ——《诗经》
这首诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色(www.e993.com)2024年11月3日。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,是《诗经》中广为传诵的名句。诗词译文采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐...
《诗经》中的“大道理”
《诗经·大雅·抑》“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为是好也。”《诗经·大雅·抑》。翻译过来是:他送我的是红桃,我报他的是琼琚,琼琚哪能算报答,是求彼此永相好。这就是“投之以桃,报之琼琚”的出处。贰.“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”...
《诗经》215小雅_桑扈之什_桑扈
译文交交鸣叫桑扈鸟,身有华丽的羽毛。大人君子多快乐,当受上天的福报。交交鸣叫桑扈鸟,颈间羽色好美妙。大人君子多快乐,保卫家国的依靠。国家屏障和栋梁,诸侯以你为榜样。克制自己守礼节,受福多得难计量。牛角酒杯弯又弯,美酒醇厚味道香。贤者交往不倨傲,万福汇聚你身上。
从觉醒年代走来的第一代女教授,她的《诗经译注》是yyds
一、译文准确流畅,富于灵动之美作为用白话民歌体逐句对译《诗经》第一人,程俊英的译文不但准确流畅,而且清丽隽永,体现了跨越时空的灵动之美。我国翻译界泰斗许渊冲教授看过程俊英的译文后,就以她的文字为底本,翻译成了英文版的《诗经》。她反对死板的硬译,通过对作品的深刻研究,生动还原《诗经》时代先民的生活与...
《诗经》内外的婚姻与爱情 | 《之子于归》书评
《之子于归》书评:《诗经》内外的婚姻与爱情《之子于归:檀作文诗经讲义》作者:檀作文出版年:2022.06《之子于归》是首都师范大学文学院讲师檀作文2007年系列讲座的讲稿合集,当时讲座的题目是“《诗经》中的婚姻与爱情”。作者一方面对周代的礼俗文化做了简要而恰切的介绍,以免造成误读,比如将《关雎》曲解为男...