江西师范大学文学院2025年硕士研究生招生考试自命题科目参考书目
2.袁世硕主编《中国古代文学史》,高等教育出版社3.钱理群主编《中国现代文学三十年》(修订版),北京大学出版社4.洪子诚主编《中国当代文学史》(修订版),北京大学出版社5.郑克鲁主编《外国文学史》(第三版),高等教育出版社6.《比较文学概论》编写组编《比较文学概论》(第二版),高等教育出版社7.张三夕《...
翻译家郑克鲁逝世,主编一书籍为众多高校使用
据上海市作家协会讣告,广东中山籍著名翻译家、上海师范大学教授郑克鲁9月20日晚逝世,享年81岁。郑克鲁是第四届傅雷翻译出版奖得主,译有《第二性》《悲惨世界》《巴黎圣母院》等法语名著,主编的《外国文学史》至今为国内众多高校采用,影响深远。2019年4月,郑克鲁曾接受记者的电话专访。回顾高龄重译《巴黎圣母院》...
纪念翻译家郑克鲁: “翻译是对时间流逝的抵抗”
记者从上海师范大学人文学院获悉,该校教授、法国文学翻译家郑克鲁于9月20日晚在医院去世,享年81岁。郑克鲁是著名法国文学翻译家,翻译了包括《茶花女》、《悲惨世界》在内的多部世界名著,同时编著有学生们广泛使用的教材《面向二十一世纪教材——外国文学史》。郑克鲁1939年出生于澳门,其曾祖父是晚清启蒙思想家郑观应。
翻译家郑克鲁在沪去世,曾主编教材《外国文学史》
翻译家、上海师范大学教授郑克鲁9月20日22点在上海去世,享年81岁。许多人知道郑克鲁的名字,是通过《家族复仇》《基度山恩仇记》《茶花女》《悲惨世界》《巴尔扎克短篇小说选》《法国抒情诗选》等法国文学作品,这些都是他在研究和教学之余翻译出版的。文学系学生的通用学习和考研教材《外国文学史》,也是由他主编。...
翻译家郑克鲁去世,享年81岁,曾译《悲惨世界》《茶花女》等
在法国文学翻译家光环的背后,还有他在理论研究和行政管理方面同样出众的成绩——现时国内大学中文系,郑克鲁主编的《面向二十一世纪教材——外国文学史》是学生们普遍使用的教材,其他如《法国文学史》《法国诗歌史》等也有很大影响;他在上海师范大学出任中文系主任时打造的“比较文学和世界文学”专业,至今还是国内...
翻译家郑克鲁昨日在上海去世,享年81岁
据澎湃新闻等,著名翻译家郑克鲁先生,于9月20日22点20分在上海去世,享年81岁(www.e993.com)2024年11月18日。文学系的学生没有不知道郑克鲁这个名字的,大学通用学习和考研教材《外国文学史》,就是由他主编。郑克鲁先生郑克鲁,广东中山人,生于澳门,曾祖父为中国近代资产阶级改良派思想家、爱国民族工商业家,《盛世危言》作者郑观应。
法语文学翻译家郑克鲁去世 ,他说“译得好不好,读者说了算”
法语文学翻译家、上海师范大学教授郑克鲁于9月20日逝世,享年81岁。郑克鲁1939年出生于澳门,曾祖父是近代思想家、《盛世危言》的撰写者郑观应。郑克鲁译有《悲惨世界》《茶花女》《小王子》《第二性》等世界文学名著,发表译作总计1700万字。他所主编的《外国文学史》是高校学生普遍使用的教材。@梨视频文化VideoPlaye...
郑克鲁:要给中国读者提供一些精美、丰盛的翻译作品
郑克鲁主编的高教版《外国文学史》。郑克鲁留学法国期间收集的资料中包含了大量的法语诗歌,到上海师范大学任教后,他开始有计划地翻译法语诗歌,出版有《失恋者之歌:法国爱情诗选》、《法国抒情诗选》、《波德莱尔抒情诗选》、《法国诗选》等作品。翻译了一万多行法语诗的同时,郑克鲁还完成了国内第一部系统、全面阐释...
逝者丨郑克鲁:生命就是你给世界留下什么
郑克鲁用5年时间编撰的《外国文学史》至今还在国内各大高校中文系使用。编撰教材时,郑克鲁特别注意对作家和作品的“艺术分析”,艺术分析往往占了每章节三分之一的篇幅,这也是他和大部分教材编撰者不一样的地方。文学作品的“艺术性”,在他看来格外重要。他说:“现在很多人写外国文学史,还是不注意艺术部分。我对...
著名翻译家郑克鲁逝世,享年81岁!《茶花女》《悲惨世界》《巴黎...
在郑克鲁60年的翻译学术生涯中,完成了1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著。著有:《现代法国小说史》《法国文学史》《法国经典文学研究论集》《普鲁斯特研究》。译有:《第二性》《法国诗选》《蒂博一家》《茶花女》《悲惨世界》《巴黎圣母院》《雨果散文选》。主编有:《外国现代派作品选》《外国文学史》《外...