曝光!最新客家话水平测试题!据说答满分的才是正宗梅州人!
五、翻译。(共10分)25、客家话译普通话:畚箕瞰你,日夜喊等你看书就唔看,牛吾去掌,饭唔煮,水也唔暖;一日到暗,钓拐子,收雕斗,捉老蟹,洗冷水身,转摆你就知死罗。答案:1—5:DBCCD6—10:ABADA11—15:×××√×16、鬼爱17、就(袖)来18、硬打硬19、假蓝利20...
当东莞医生遇上客家话,“最美”跨越语言障碍暖人心
为了推进义诊工作顺利进行,老家是梅州的通叔在现场既义诊又当翻译兼向导。“我平时很少接触客家话,幸好这次有‘翻译通’在。”同样是“60”后的东莞康华医院副院长田可歌是妇产科的主任医师,是2016年首届的东莞“最美医生”,几乎每年都有参与市内、院内大大小小的义诊活动,而这次是第一次参加东莞市“最美天使志愿...
梅州蕉岭县华侨农场成立60周年 县文联走访归侨代表
声调与当地客家话无异,但细听还是有印尼归侨那种特有的腔调。汤胜益最得意的事,是研究出了一套制作蛋糕的模具。说到兴致处,他把我们引到他的蛋糕小作坊里。一座窄长的房子,长墙一边是2台大烘箱,对立的一边放着几套模具,每套花纹各不相同,非常漂亮。他介绍说,这些模具是经过反复实践订制的,烘烤出来的蛋糕金黄...
他们是梅州蕉岭县华侨农场60年的时代记录者……
采访前,听侨场工作人员介绍,李开明是河源、揭阳、梅州等地政法系统里出名的翻译。在我的印象中,翻译是一个不简单的职业,归侨李翻译肯定是一个见识极广、能说会道的人。见面后,让我有点意外。来到场部附近的住宅区,一个中等身材、两鬓斑白、穿着朴实、脸带微笑的中年人,把我们迎进他的家里,他就是李开明。...
坚守春运一线的“铁路人”张健: 守护回家路 温暖返乡人
赵文军乐得直说好。但走进车站他便紧张了起来,自己没有坐过高铁,普通话都说不太清楚,对如何买票、如何进站、如何上车更是一窍不通。走到进站口,赵文军对着工作人员说出了一口客家话:“同志,僾(我)想去深圳,点样(怎样)买票坐车?”为此,张健在车站设置了“丰顺三老哥”服务队,专门为当地旅客当“翻译官”,方便他...
【中国梦·践行者】村民从疑惑到竖起大拇指 他们用赤诚之心为贫困...
从需要翻译到听得懂客家话松源镇距离梅州市区约90公里,距离广州市约450公里,从梅州市区驾车进入松源镇要经过1个多小时的山路(www.e993.com)2024年7月28日。梅州市梅县区松源镇径口、湾溪、园岭三条相对贫困村共有贫困户145户372人。层层叠叠的群山环绕着这个镇,交通的不便一定程度上阻碍了发展的脚步。