四代北大法语译者同译《纪德文集》
第三代译者李玉民、施康强、赵克非、王文融是北大1958级法语班的同班同学,如今已是法语翻译界的重镇前辈。第四代译者由权则是北大西语系87级系友,翻译了此部《纪德文集》的全部游记卷。陈铭表示:“今天我们相聚在这里,不仅是为了纪念这位举世闻名的诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德,更是为了赞扬在纪德代表作的中文翻...
考研法语笔译就业去向
国家机关与外事部门:优秀的法语笔译专业毕业生可以选择进入国家机关或外事部门工作,从事涉外事务翻译、外交谈判等工作,为国家的对外交流做出贡献。商务领域:在外贸、外企、涉外金融机构等领域,法语笔译专业毕业生可以承担商务管理、商务翻译、经贸文秘等工作,为企业的国际化发展提供支持。传媒与出版:在新闻、出版等行业,...
文化摆渡人:法语外教的中国情缘
葛妮是一位来自法国的语言学者和翻译家,今年3月,荣获“翻译中国外籍翻译家”称号。从1994年第一次踏上中国的土地,她便与这个东方国度结下不解之缘。几十年来,她不仅深深融入了中国的生活,而且还通过自己的职业,成为中法两国文化交流的重要推动者。“我很快融入进这里的社会。”葛妮回忆起初次到访中国,直言...
云南大学2025研究生复试加试《法语翻译基础》考试大纲:外国语学院
《法语翻译基础》考试大纲一、考试性质《法语翻译基础》是法语笔译专业硕士学位研究生入学复试中的专业课考试科目,该考试力求科学、公平、准确、规范,从语言能力和百科知识的角度,考查考生法汉互译的基本素质,选拔具有发展潜力的优秀人才入学,并培养成为具有较强翻译能力、良好职业道德和国际视野的高层次、应用型、复合...
翻译为桥,用法语讲好中国故事(千行百业看海归)
近几年,徐翌茹指导了国家级大学生创新创业项目两项,省级1项,校级5项。如今,中山大学与里昂大学长期合作,签署两校校级框架合作协议,开展学生交换、联合培养、教师交流等项目,联合培养法语硕士研究生及法语专业本科生。翻译是沟通不同语言和文化之间的桥梁。徐翌茹曾多次在法国高校、机构等参观访问中山大学时承担译者工作...
学术救星!法语文献轻松秒翻译成中文!支持安卓和ios设备!
①打开疯狂翻译师,安卓和ios手机都能在手机应用商店找到,点击文档翻译,点击上方语言②选择源语言和目标语言,然后点击上传文档③选择你要翻译的文档,点击开始翻译④操作成功后,会显示翻译成功的预计时间,到了时间以后下拉列表刷新一下,就会显示翻译成功,点击提取...
促进法语文学翻译,投入“另一种形式的创造”
但是我并不遗憾付出我所有的时间和精力,投入法国文学的翻译,投入另一种形式的创造,一种来自于他者的语言、却让我们得以重新体会自身语言的创造。”她援引了1913年龚古尔文学奖获得者普鲁斯特所说的,“真正的发现之旅并不在于寻找新的风景,而在于拥有新的眼睛。”当文字能够穿越边界,穿越不同语言和文化的壁垒,...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
翻译为桥,用法语讲好中国故事
近几年,徐翌茹指导了国家级大学生创新创业项目两项,省级1项,校级5项。如今,中山大学与里昂大学长期合作,签署两校校级框架合作协议,开展学生交换、联合培养、教师交流等项目,联合培养法语硕士研究生及法语专业本科生。翻译是沟通不同语言和文化之间的桥梁。徐翌茹曾多次在法国高校、机构等参观访问中山大学时承担译者工作...
这些影响世界的法语经典,你为什么不能错过这些译本?
他笔下的约翰·克利斯朵夫,是一个充满矛盾和不协调的性格,一位满怀生命热情却又遭到敌对世界误解的极其诚恳的艺术家。经典译林版《约翰·克利斯朵夫》由著名法语文学翻译家韩沪麟先生从法语直译,译笔严谨、凝练,语言洋溢着诗意与音韵之美,充分还原了这部“交响诗”的魅力。