手写100多页考研笔记,“不服输”的她上岸“双一流”高校
去年9月份,为了提升“冲刺”阶段的复习效率,她开始整理自己的考研笔记,用醒目的红笔将所有复习材料、考研真题中的重点、难点内容写在一张张A4纸上。两个多月的时间,她手写了100多页密密麻麻的英语考研笔记。王玲珑的部分考研笔记为了保证学习效果,她还规定自己一旦开始学习,就不再看手机。每次学习前,她都会...
【复试经验谈】一战上岸广外西班牙语口译L学姐,这份复试经验贴...
除了看这本书之外,也可以下载一个爱听外语APP,它里面有这本书每一章的录音,自己练习交传的时候可以听着这个录音来练习。2公众号口译殿堂:这是一个英语口译的公众号,主要是一些口译笔记、符号,以及一些做口译练习的视频,可以看一下里面的口译笔记和还有一些比较常用的口译符号。西语口译anita、奇怪板鸭物语、...
研贴| 不会做笔记:上海外国语大学研究生学习与记忆笔记大赏
于是,在课堂笔记的基础上,我查阅了有关质性研究的书籍和论文以及观看了相关的视频,在这个过程中,首先可以先简单做一下来自己不同资料的笔记,因为这个时候笔记是零散和孤立的,所以最后的时候需要加入个人的理解,将零散的知识点串成一条线,以思维导图的形式呈现出知识点之间的逻辑和联系,这样有利于今后的复习~课程...
张京翻译名场面刷屏!外交部的“翻译大神们”是怎样炼成的?
但翻译笔记和速记还不一样。前者主要记录专有名词、关键点、数字等,很大一部分还是需要靠大脑记忆。笔记触发记忆的扳机,再形成一整段文字的复述。顺便提一下,一般我们看到拿着本子一直在做记录的翻译属于交替传译。而同声传译做的笔记很少,因为同传一般是在领导人讲话的后半句开始翻译,需要准确地理解并抓住讲话人...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
你永远也看不懂一个翻译的天书笔记。成熟的翻译都会慢慢摸索出适合自己的一套速记方式,比如用缩略词、固定符号或图像来代表不同的词汇。△翻译通常会用符号代指固定词组或句子|来源:网易公开课有些人也会用皮特曼速记法,或是格雷格改良后的速记法,就是用粗细、形状不同的简写符号来指代单词和句子,快速记笔记,...
努力走出舒适圈的人,下半生都不会过得太差
当然,如果你想参加托福雅思,准备英语专业八级,中级口译考试,可以继续学习新概念第三第四册加以深造(www.e993.com)2024年9月23日。新概念不仅科学系统,而且给了我们学习的目标,知道自己的学习进度,这是其他英语教材不具备的。有好的教材,还需要好老师。这次推出新概念1-3册课程一共228节视频课。