那场战争,给我们留下讲不完的神奇故事
干完活,他就要教上尉学“波斯语”。紧张万分的吉尔斯只得从厨房的食物、餐具开始,一个一个编造所谓的“波斯语”单词。在登记囚犯资料的过程中,他灵机一动,便把囚犯的名字作为单词用在了他的“波斯语”中。在上尉组织的一次野餐中,吉尔斯无意中把“树”和“面包”说成同一个发音,被上尉看出破绽,暴打一顿,送...
苏联之后, 谁能接力中亚工业化? 一份特殊的调研与对话|文化纵横|...
中古时期伊斯兰教在陆路上向中亚传播的路径经过伊朗高原。因此,今天中亚的文化实际上深受波斯传统影响。中亚各国最重要的节日之一纳吾鲁孜节(按波斯语发音译为“诺鲁孜”,意为“新的一天”)也来自伊朗高原。中亚五国的国语与波斯语关系密切。换言之,在古代,从今天阿富汗的北部到中亚地区和伊朗高原的在文化上高度混融。...
35部高分经典语言学电影
11.波斯语课PersianLessons(2021)豆瓣评分:8.3剧情简介:《波斯语课》是发生在希特勒大肆迫害和屠杀犹太人的背景下的故事,反映战场最真实一幕,让我们反思二战,其主题宗旨是为了让更多的人知道:在遥远的1942年,曾经发生过这样一个让人痛心疾首的故事。这一年,正是第二次世界大战的中间阶段。推荐理由:影片最直接...
一门假的语言却蕴含着沉甸甸的意义~~看电影《波斯语课》有感
即使他解释说树和面包是同一个发音时(很多语言对应不同的事物会用相同的单词和发音),克罗斯也完全不理,还把他发配到矿石场做苦工,那基本就是被判死刑的节奏。没几天的功夫,“雷扎”就被折磨得奄奄一息,在垂死昏迷中,他竟然喃喃说着假波斯语“妈妈,我想回家”,这一次,克罗斯彻底相信他是真的波斯人,让军医救...
《波斯语课》:关于权利和权力的两堂课
《波斯语课》:关于权利和权力的两堂课◎任凡“权利”和“权力”这两个词总是有人用错,一字之差,涵义却判若云泥,可见平时我们对他们是多么的不重视。电影《波斯语课》为观众讲述了二战这场人类浩劫大背景下一个充满了黑色幽默的故事。电影里的波斯语课固然是假的,但影片却实实在在地给我们上了两堂关于权利...
《波斯语课》假语言真铁证,求生是真的,死亡也是真的
故事发生在1942年的法国,一个瘦弱男人吉勒斯冒充波斯人雷扎活命,同车的人从波斯房东偷来的书成为他的救命稻草,雷扎成为上尉科赫的波斯语老师,最终在集中营活了下来(www.e993.com)2024年10月21日。这十年,雷扎编造的假语言获取了上尉的信任,而假语言中却含有2840个大屠杀受害者的名字,成为二战大屠杀的铁证。影片127分钟里,没有流水账,剧情发展有...
“面食王国”中国为啥没发明面包
“胡饼”就是一种小麦磨成面粉后烤制(而非蒸煮)而成的食品,在西域称“馕”,乃波斯语发音,说明它最初是西亚的食物。丝路古道上考古发现过古代的胡饼。根据做法的不同,当时“京师贵戚皆竞食饼”的“胡饼”包括上面撒有芝麻的面饼,如《释名》云:“胡饼作之大漫冱也,亦言以胡麻著上也。”这种胡饼与中原传统的...
这片引进可以,跪求别删
科赫问了雷扎几个单词的波斯语发音。雷扎都是临时现编的,还附带解释说:「这个音很罕见。」把科赫唬得一愣一愣的。玩的就是心理战,每个回合都必须对说出口的发音足够自信,方能全身而退。两人的关系,也就此建立在一门不存在的,凭空捏造的语言之上。这是整部电影最精彩的部分,包含了人性的复杂,求生的...
未上映就冲上热搜,数万人留言想看,这片究竟什么来头?
尽管他赶紧瞎扯“树”和“面包”在波斯语里同音,但还是被多疑的军官一顿暴打。正常语言环境中,同一个单词有不同意思也很正常,就像汉语在不同发音下有不同用法一个道理。军官也不是蛮横之人,意识到自己行为的过激后,也派人送小卷到军医处治疗。
汉语里这些词,原来是伊朗来的
印度语称jeera,有风靡的饮料jeerawater。现在印度、巴基斯坦的本地语言和维吾尔语中,孜然的发音和古波斯语的发音大同小异。其他语言多称孜然为“枯茗”(cumin)。齐暾:油橄榄。《酉阳杂俎》:“齐暾树,出波斯国,亦出拂林国,拂林呼为齐虚。树长二三丈,皮青白,花似柚,极芳香。子似杨桃,五月熟,西域人压为...