人物丨贺西格:浇灌民族团结之花
2020年,贺西格荣获民族团结模范个人。法院“蒙语翻译官”贺西格2015年11月份进入呼和浩特市中院,并先后在政治部、刑一庭工作。从入职那天起,她就始终把“守护公平正义,为人民服务”作为自己的座右铭。在法官助理岗位上,贺西格的另一重身份是蒙语翻译。只要在工作中遇到汉语水平较低,交往难度较大的农牧民群众,...
公安行动|老人走失,民警变身“翻译官”
原来他是在银巴高速路口遇到的该名老人,原本是好心想将老人送回家中,谁知老人只会讲蒙语无法进行交流,且因年纪较大听力不好更加不好沟通,无奈之下只好将老人带到开元警务室寻求帮助。了解事情经过后,值班民警找来了一名蒙汉兼通的民警充当“翻译”,通过耐心的书面蒙语交流,还时不时加点手语,终于获得了老人家属的信息...
有道翻译官3.0实测:您的“掌上同传”已上线
在原有51种语言的基础上,有道翻译官3.0又新增了对蒙古语、高棉语、阿尔巴尼亚语、孟加拉语、索马里语等56种小语种的支持,总计支持107种语言翻译,范围覆盖全球182个国家。这是目前国内支持语种最多的翻译工具。特别值得一提的是,外星语“克林贡语”也被纳入了有道翻译官的翻译范畴。文本输入翻译:实时显示翻译结果,...
有道翻译官3.0版登陆App Store 支持107种语言
在原有的51种语言的基础上,有道翻译官3.0又新增了对蒙古语、高棉语、阿尔巴尼亚语、孟加拉语、索马里语等56种小语种的支持,总计支持107种语言翻译,迎合了iPhone和iPodtouch用户多样化的语言翻译需求。有道翻译官3.0版新功能一览:拍照翻译功能优化:支持21种语言源的自动识别,提高了拍照翻译的识别度和准确率,优化了...
让党的声音在草原上激荡回响
在通辽市委宣传部的指导下,他主动承担起蒙古文宣讲提纲、学习材料的翻译编写工作,先后完成《学习宣传贯彻中央民族工作会议精神宣讲提纲》(蒙文版)《学习宣传贯彻党的十九大精神宣讲提纲》(蒙文版)等材料的译写工作,为少数民族干部群众学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想、党的重要会议精神、铸牢中华民族共同体意识做...
孛儿只斤、弘吉剌,为何元朝人的音译名如此奇葩?
古代蒙古人的名字加上姓氏,本来就非常的冗长(www.e993.com)2024年11月10日。两个民族在元朝建立以前,几乎没有机会接触。所以,在他们入主中原以后也没有那么多的时间供人考究的去翻译其名字。还有元朝的统治者都说蒙语,用蒙文所以对于他们的汉语音译名字自然也没有那么在乎。因为是音译,所以用哪个字眼都无所谓。但是为了表示对于统治者的尊敬,自然...