撰怎么读音,读音:zhuàn,本意是写作,纂集成整体,其它含义多
1、撰的拼音为zhuàn。2、撰的意思是写文章或著书。它的本意是写作,纂集成整体,也可以表示纂集、制造、建造、拿住、持等含义。在古代,撰也是官名,如唐代史馆的修撰,负责编写国史。撰还可以表示数,即天地阴阳等自然现象的变化规律,以及才具、才干等含义。撰的同义词包括编写、著述、写作、编纂等。3、组词...
瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快,这篇文章就在《光明日报》上登出来了,全文连100个字都不到,把姓施的书呆子吃狮子的荒唐事给展...
地名用字在语文辞书中的合理呈现问题
总之,“邯”“郸”“郴”“滁”这类地名专用字,是从古代传承到现代一直都用于地名的字,属于现代普通语文辞书应当根据读者查检需求重点收录提供基本信息的一类地名字,《新华》《现汉》从最早期版本就已收录,后来也被《现代汉语通用字表》(1988年公布,以下简称《通用字表》)和《通用规范汉字表》(2013年公布,以下简...
蒋介石念错一个字,导致全中国人跟着读错,连新华字典都迁就他!
例如,“铁”字在现代汉语中有tiě、tiè和tiěng三个读音,其中后两者在一些方言中也存在。同样地,“说服”也有shuō、shuì和sū这三个读音,其中sū在一些方言中也较为常见。这些变化趋势反映了现代汉语在不同地域和文化环境中的差异和多样性。二、被读错的“埔”字在中国的历史长河中,许多重要的历史事件和地...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了我们的书写?
第一,中国小学传统的反切;第二,受梵文启发的注音字母;第三,明清以降,由耶稣会和新教传教士创制的、采用拉罗字母的拼音方案;第四,晚清出现的一系列切音、速记、简字和注音字母运动。有必要补充说明的是,千年来有不计其数的小学家、僧侣、传教士在汉字拼音化的问题上做出了各种各样的努力,但是他们当中鲜有发出废...
“撰”你知道怎么读音吗
从字形上看,“撰”字由“扌”和“巽”两部分组成,其中“扌”作为部首,表示与手或动作有关的意义;“巽”则作为声旁,提示了该字的读音(www.e993.com)2024年11月26日。这种形声字的构造方式,使得“撰”字的发音既符合汉字的构字规律,又便于记忆和理解。“撰”字在汉语中主要用作动词,具有多种含义和用法。其中最为常见的组词结构为“...
地名的语音形式与文字形式——也谈北京方志中的“双泉铺”与“双...
王毓蔺提出这属于“双泉铺官私称名的差异”,“较合理的解释应该是明代官私对文字的读音记录差异所导致的”。他通过研究元代《蒙古字韵》《中原音韵》发现,“以上两字在在北方语音中能得到较好分清”,他推测,“明代中期以来的地名转讹,当与元明北京历史语言变迁有关”,“概因在《洪武正韵》中,‘泉’与‘缐’...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
宋代编纂的音韵学著作《集韵》曾记载“蛳”这个字“音师。虫名,螺也”。也就是说,“螺shi粉”这个叫法放在宋代是没毛病的。(当然,宋代没有螺蛳粉。)而到了《现代汉语词典》里,“蛳”的标准读音则是“si”。对于那些不爱吃或不了解螺蛳粉的人群来说,“蛳”在生活学习中出现的频率很低,他们在阅读时就只能...
湖州这块路牌标注错了?官方回应!
就曾组织专家对“圩”字的读音进行过详细而全面的考证最终得出“圩”字读作“yú”这是出于保护地名文化传承地名文脉的考量在湖州,以“圩”字命名的道路我们都读作“yú”如“天字圩路”“圩田路”等对于湖州的“路牌”你有什么看法和建议?
一帮七旬理工男编出新型字典 不知道读音和部首的字也能查
“‘爨’(cuàn)字是一个姓,第一次见到时不知道读音,也无法判断是什么部首。但我们知道,它的前几笔是撇、竖、横、横,‘翻译’成笔顺码就是qkaa,再对照我们字典的笔顺码索引,很快就能找到位于447页。”吴之林举例介绍《笔顺码字典》的使用原理。记者在字典内翻出多个自己都不认识的字,他都能在几秒内查到。