诗人宇秀:人,总要有一个可以说话的地方
还有就是外国经典诗人诗作的中文翻译,如今市面上的外国著名诗人的作品,被相当一批糟糕的翻译弄坏了,有的翻译根本不懂诗,有的根本不懂原作的母语,也敢一本本地翻,有的我直接怀疑就是用翻译软件翻的署上自己的名字,这些垃圾译诗,让不明就里的读者误以为外国名家诗作也就这样,于是,失去对诗的敬畏。而令...
中国现代文学:对西方十四行诗民族化、本土化的探索——冯至
20世纪20年代初,诗坛上掀起了新诗革命的诗体解放运动,诗人创作呼应“增多诗体”的要求,体现了在打破旧诗体束缚后多途径地为新诗开拓的需要,为适应这一需求,我国诗人把十四行体移植到中国,创作了第一首中文十四行诗,即发表在1920年8月15日出版的《少年中国》上的郑伯奇的《赠台湾朋友》。随后浦薛凤在1921年2月4...
专访丨平野启一郎:在日本,多数人看不到明朗的未来
平野:可能过去人们说日本属于一个中产阶级社会,大家的收入水平都在中产左右,但实际上日本现在的贫富差距是比较大的,一些低收入家庭的子女没有办法接受更好的教育,所以他们有很大的几率会持续过上低收入的一生,他们的子女也会重蹈覆辙,持续好几代,导致日本社会的贫富差距趋势逐渐形成。像我这样40多岁的日本人,被称...
云朵上的女神:日本国民童谣诗人《金子美铃全集》出版
2010年凭借日语诗集《石头的记忆》获得被誉为日本现代诗坛芥川奖的第60届H氏奖,成为首位获得此奖的华人。其翻译的谷川俊太郎诗集《二十亿光年的孤独》《我》影响深远。[编辑推荐]★金子美铃是日本国民童谣诗人,被著名诗人西条八十称为“童谣诗的彗星”,作品被收录于日本的小学国语课本,被翻译成包括中、英、法...
被“放生”的签赠本——兼及几种稀见资料
一本钩沉历史,打捞起中国现代诗坛“阴面”的力作,竟这样被随意抛弃。黄钟毁弃,明珠暗投,任谁看来,都是一出悲剧。可惜,我虽是这出悲剧的主角之一,却并非这起签赠本流放事故的制造者。犹记得收到杨老师这本赠书时,心头涌起的那份感动。因为持续收罗李长之的相关资料,我获得一些关注,而不少出版机构也经由我和李...
世上最美的情诗,出自海门人之手!
抗战期间在各地任教,曾是徐志摩的学生(www.e993.com)2024年10月13日。为中国的文化教育事业做了很大贡献。《断章》是他不朽的代表作。对莎士比亚很有研究,西语教授,并且在现代诗坛上做出了重要贡献。被公认为新文化运动中重要的诗歌流派新月派的代表诗人。卞之琳与家乡海门卞之琳先生的故居,也就是100多年前他出生的地方,是在海门县城所在地茅家...
专访|田原:女性塑造了作为诗人的谷川俊太郎的另一面
日本现代诗的形成与发展跟中国有点相似,同样作为西方的舶来品,尽管都在自己的文化环境得以发扬壮大,且是与传统诗歌(中国为古诗,日本为俳句、短歌)一刀两断,开辟了一个新的文学传统,但对于一直生活在自己母语文化,而且一直用母语写作的诗人而言,忽略其对自己母语文化的影响是不能想象的。
熊明修的“四节诗” 兼及诗文变体,极具浪漫相结合的艺术
熊明修的“四节诗”,可以追溯到20世纪初中国新诗形成的初期。诗人郭沫若早年留学日本的时候就写下了《炉中煤——眷念祖国的情绪》,此诗虽然没有从形式上隔行断开,但是从四次重复“啊,我年青的女郎”可以看出,诗人写的就是四节诗。变化就是创造。诗人熊明修的四节诗无论是自觉的因素还是偶然的巧合,但是他的“四...
张真谈洋泾浜、上海白话文化与华语电影的起源
可以说,《劳工之爱情》是中国早期吸引力电影的最后回响,自此,一种以道德说教为中心的叙事电影登上了历史舞台。《劳工之爱情》剧照当然叙事长片转型除了观看环境变化的因素外,也与当时的国际格局有关。一战后,由于胶片供应中断,本土制作受到显著影响,而美国的叙事电影,尤其是系列西部片和侦探片已经趁机在中国市场...
沙克英汉双语诗集《纳米集》在美出版
其中的诗作,充满了中国传统文化元素和现代生活理念,或隽永妙幻,或化身于自然,或犀利深刻,用非凡的想象力和思考,去构造生命、自由、美和爱的精神世界。《纳米集》以纯文学的品质和通适的诗学价值,以及中国诗歌元素的独有魅力,被美国国会图书馆登记收藏。沙克在上世纪80年代投身于中国现代诗潮,从那时走上诗...