瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文 两次见到列宁
瞿秋白第一个把《国际歌》译成中文两次见到列宁瞿秋白不仅是革命家,还是著名的翻译家。他是我国最早从俄文原文直接翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,他第一个把《国际歌》译成中文,发表于1923年6月15日的《新青年》第一期。歌词与当今流行版本不太相同,但其基本精神是一致的:“起来,受人污辱咒骂的!起来,天下饥...
瞿秋白翻译《国际歌》(图)
1935年6月18日清晨,福建长汀罗汉岭下,36岁的瞿秋白神色自若,坦然走向刑场,从容地哼唱起《国际歌》,在歌声中慷慨就义,用自己的生命践行了歌词中伟大的斗争精神。
福利!广州创作“时代交响”,大型交响曲《追光》即将迎来世界首演
龚天鹏以《国际歌》为引子,巧妙地将其精神融入交响曲《追光》之中。他提到,在20世纪之初,《国际歌》就有了中译版,但没有附曲,不适合唱颂。瞿秋白先生就从法文版译来词和简谱,再与俄文的《国际歌》进行对比,逐字逐句推敲,选择音译“英特纳雄耐尔”这个单词,希望国人在唱到这个词的时候,能够和全世界的...
“总想为大家辟一条光明的路”
瞿秋白在俄国期间广泛接触苏俄社会大变动时期的各阶层人士,参加共产国际第三次代表大会等重要活动,坚定地将马克思主义作为毕生的信仰。1921年经同窗好友张太雷介绍加入俄共(布)党组织,1922年加入中国共产党。展厅内展示了1923年《新青年》季刊第一期。瞿秋白在该刊上发表他翻译的《国际歌》,并配有简谱。他是第一...
《千里江山图》:在空间中缔造时间,新时代的革命历史想象
我们知道,《红岩》中也使用了大量的诗词,包括现代革命诗词:陈然《我的“自白书”》、叶挺《囚歌》、刘国鋕《就义诗》、何敬平《把牢底坐穿》、蔡梦慰《黑牢诗篇》等;古典诗词:李白《月下独酌》、李商隐《夜雨寄北》、张继《枫桥夜泊》等;外国诗歌:高尔基《囚徒之歌》、鲍狄埃《国际歌》等。在“狱中联欢”等经典...
"国际歌"中文译配版权属瞿秋白 在中国最早公开唱
瞿秋白于1923年1月13日从苏俄返国抵达北京,15日出席北京马克思学说研究会为纪念德国共产主义者李卜克内西与卢森堡殉难四周年召开的大会,作为第一项议程,瞿秋白唱《国际歌》(www.e993.com)2024年11月18日。报道中虽未说明瞿秋白所唱的是俄文还是中文,但从他所面对的参会听众看,应是他所译配的中文版,且译名即称《国际歌》。
《秋之白华》首映 瞿秋白90岁女儿用俄文唱国际歌
中新网北京6月22日电(记者马海燕)讲述老一辈无产阶级革命家瞿秋白与杨之华浪漫爱情的影片《秋之白华》今日下午在人民大会堂举行首映。瞿秋白、杨之华90岁的女儿瞿独伊现场演唱了俄文版《国际歌》,赢得了全场热烈掌声。瞿独伊回忆说,聂荣臻元帅曾告诉她,“你爸爸和你妈妈两个人感情是非常深的,你爸爸给你妈妈刻...
《国际歌》从黄花岗传全国
《国际歌》从黄花岗传全国党代会闭幕会上唱《国际歌》的传统始于中共三大在中共三大会址纪念馆的“中国共产党第三次全国代表大会历史陈列”中,有一个区域吸引了不少观众驻足。在这里,观众可点播普通话、童声、法语、俄语四个版本的《国际歌》。展柜中,还展示了1923年6月15日《新青年》季刊第一期中刊载瞿秋白...
传唱至今的《国际歌》,原来是他翻译的
青年瞿秋白,用手中的笔,点亮了更多人前进道路上的光。1923年6月,瞿秋白翻译的《国际歌》正式发表。早在20世纪之初,《国际歌》就有了中译版,但没有附曲,不适合唱颂。瞿秋白就从法文版译来词和简谱,再与俄文的《国际歌》进行对比,边弹边唱,逐字逐句推敲。瞿秋白选择音译‘英特纳雄耐尔’这个单词,希望国...
缅怀瞿独伊!国际儿童院长大的瞿秋白独女,百岁时唱响国际歌
缅怀瞿独伊!国际儿童院长大的瞿秋白独女,百岁时唱响国际歌2021年11月26日,“七一勋章”获得者、党的早期领导人瞿秋白之女瞿独伊,因病医治无效在北京逝世,享年100岁。四个月前,我们记录了瞿独伊在获得“七一勋章”后高唱国际歌的珍贵影像。当她和国际儿童院的小伙伴一起唱起俄文版国际歌,往事浮上心头。大家...