“月照山川 诗意成渝”——2024中秋梅见诗歌之夜诗歌大赏② |吟一...
为了让诗歌“活”起来,让现场“火”起来,本次活动特别特别打造原创诗歌朗诵环节,设置五个篇章,包括《词语里的速度慢不下来》《生生世世爱着月亮的人》《仙人们说出的话语》《在蓝色的街喝开光阴的窗》《此生此夜须尽欢》,总共25首诗。昨日,我们已经推出“月照山川诗意成渝”——2024中秋梅见诗歌之夜的部分诗...
新书推荐 | 《羊城诗选:南有紫荆》(全三册)——校园诗歌是时代的...
第一册《如钩的月亮》是诗词专著,作者是华南农业大学正高级经济师云月;第二册《山有木兮》是现代诗专著,作者是华南农业大学教授王瑛;第三册《紫荆春暖》系诗词集合著,作者是华南农业大学教师范碧鸿、杨学成、谢韩、吴学进。“羊城诗选”,顾名思义,内容主要围绕几位羊城诗人对羊城景物和生活的描写,以南方特有的...
飞鸟集有多少诗没被理解?第164首新译:“我的沉默”之巢
(moonofaface并非“一张脸的月亮”)然而,本诗中的词组,却不适合按上述例句译为“鸟儿般的某个拂晓”,该词组的中心词落脚点还是应该放在“鸟”上,与后文“巢”相应。另外,对于some,前辈译者几乎都略译了,不应如此。some指不确定的某一个(见后文注释),是诗人感受过的或想象到的,有模糊感,所以用之。
1901-2024 | 历届诺贝尔文学奖得主及获奖词
主要作品有诗作《当你老了》、《丽达与天鹅》等。1923年,作品《丽达与天鹅》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“由于他那永远充满着灵感的诗,它们透过高度的艺术形式展现了整个民族的精神”。1924年弗拉迪斯拉夫·莱蒙特(W??adys??awStanis??awReymont,1868-1925),波兰作家。主要作品有长篇小说《福地》和四卷本长...
陈嘉映讲弗雷格|逻辑学|本体论|认识论|索绪尔|维特根斯坦_网易订阅
命题和语句的另一重要区别在于,命题只从与真值有关的意义来考虑一个句子,因此,命题必须排除一个语句所含的情绪成分,这样,我们会从"可惜他不在这里"这个语句中得到他不在这里这个命题。弗雷格承认,色彩、语气、美感等等在诗歌甚至在人文学科中都很重要,但它们和命题无关,命题概念是为实证科学语言服务的。
特德·休斯:一个真正的幻想家和现代原始人
这些月亮诗堪称丰饶,活力充沛(www.e993.com)2024年11月12日。《季节之歌》,其实是他相对克制的一部儿童诗集。西方的儿童诗是分年龄段的,《季节之歌》是给最高年龄段的孩子写的(12到17岁),不是给12岁以下的儿童写的,所以《季节之歌》里有很多诗都可以当成人诗来读,很多诗也一再被收入他的成人诗选当中,比如那首写鸽子的《一只鸽子》——...
初中语文各年级古诗文默写大汇总!含部编版新增教材
1.《水调歌头明月几时有》中写诗人怅恨久别,用埋怨的口吻对月亮无可奈何地发问的句子是:不应有恨,何事长向别时圆?2.《水调歌头明月几时有》中词人以理遣情,希望重共赏明月中互致慰藉,离别之憾在兄弟友爱中得到补偿的句子是:但愿人长久,千里共婵娟。
欧阳江河:我的诗就是把“咖啡杯坠落的瞬间”记录下来
《删述之余》是我1985年至2021年的创作自选集,它还被翻译成了法语、西班牙语和英语,推向了外国读者。这一点我很感兴趣,因为中国诗歌的海外翻译和讨论目前还局限在汉学圈,而我认为汉学在这方面承担的主要职责应该是翻译和介绍,真正要让中国诗歌“破圈”,应该把中国诗歌推向外国的文学界以及更广泛的知识界和读者群...
奥登:他爱那些他希望会持久的 | 雅众新书
深情的诗歌国王他曾是我的北,我的南,我的东与西,我的工作周,我的星期天休憩,我的正午,我的子夜,我的话,我的歌,我以为爱会永久:我错了。现在不要星星了,把它们一颗颗熄灭,把月亮收起,把太阳拆卸,把海洋倾尽,把森林横扫;人世间,再也不会有这般美好。
我以为爱会永久:我错了|奥登的诗(西蒙 水琴 译)
出版诗集《玻璃花园:超现实主义诗集》,摄影诗集《玻璃花园》。出版译作《幻象:生命的阐释》《史蒂文斯诗集》《吉檀迦利》《我的回忆录》《涉过忘川:庞德诗选》《观察一只黑鸟的十三种方式:史蒂文斯诗精选》等。水琴1985年国际关系学院就读研究生。1990—1993年就读美国拉玛大学英语硕士。1993—1996年以宾夕法尼亚...