品牌出海字体推荐:蒙纳字库泰语特辑,独特的东南亚文字美学
Sathukarn是一款多功能的字体,包含衬线拉丁字体和无衬线泰文字体;泰文字体的设计十分灵动,笔画末端有着独特的球形。这款字体提供14种样式,以满足不同的设计需求,是数字媒介及印刷出版的理想选择,传递出平和柔软的感觉。9.ThawilakSerifThawilackSerif是一款非常惊艳的衬线字体,捕捉到了优雅稳重的气质精髓。...
《墨雨云间》为国剧代言 欢娱影视拓展国剧海外影响力
凭借13.65亿播放量高居TikTok2024年中剧第一,在TikTok上各个语种的讨论词条,断层式领先其他剧集,其中越南语词条超过6亿条,泰语词条将近2亿条;位列Netflix、泰国TrueID、韩国MOA、越南FPT等平台TOP1;在Facebook的“陆剧讨论社”板块里,整个6月,该小组基本都被该剧“包圆”。目前,海外全平台播放量近2亿,海外平台...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
6月19日,安徽少年儿童出版社举办了“《万花筒》海外版权推介会暨泰语版、阿语版签约仪式”,本书作者陆梅与北京师范大学文学院副院长、教授张莉,文学评论家、中国作家协会创研部副主任李朝全,《光明日报》文学评论版主编王国平,文学评论家、《中华读书报》编委陈香围绕《万花筒》的文学价值、出版价值和在“走出去”方面...
文化互动交流又有新开端
中国文化对泰国影响最直观的一点,就是泰语中汉语的存在。在表示数字、食物和赌博术语的泰语中,大多数都是汉语。比如泰语中的1到10的数字,除了1和5听起来不像汉语,其他都是接近汉语的读音。还有大量的泰语直接借用了福建话和潮州话,比如表示“吃不下”的泰语,就是潮州话“食唔落”,表示“自己人”的泰语“家己人...
学好四川话,英语8级都不怕|翻译|泰语|四川人_网易订阅
范读这句allgannisaw简直掌握到了四川话的精髓。all没有读成四川话特有的前阻音:??ò,更有一点儿装腔作势牙尖十怪的感觉。9.beelongcoresweet蜜蜂/长的/精髓/甜的四川人但凡是感冒了,你问他好点儿没有,他不管好没好,多少都会加一句,嗨呀beelongcoresweet的!
谈宋抓到了泰语的精髓,跟着他的教程学了一下,确实有内味了
谈宋抓到了泰语的精髓,跟着他的教程学了一下,确实有内味了谈宋抓到了泰语的精髓,跟着他的教程学了一下,确实有内味了谈宋抓到了泰语的精髓,跟着他的教程学了一下,确实有内味了
《红楼梦》被译成这么多种语言,如何传递出精髓?
21世纪才过20年,但《红楼梦》的跨文化交流仍在向纵深发展,已完成的德语、泰语、马来语、保加利亚语、荷兰语等全译本就是典型例子,而孔子学院“新汉学计划”的实施,无疑也是其中不可忽略的强大推手。伴随着中国从屈辱的半殖民地半封建社会日益成长为不容小觑的世界第二大经济体的历程,中华文化百科全书式的巅峰...
为什么广西普通话那么像泰语?
不过上面都不是南普的精髓,其精髓在于悠扬婉转灵活多变的语气词。比如:唯[wéi],表示催促。“快点唯!再不去就挤不上西乡塘专线了。”又表示惊讶,“唯!我前天看那个老友粉摊还在的呀。”还可以表示肯定,“——老友粉要放豆豉吗?”“——放唯,不放怎么得捏?”...
余杭、余姚、余干的“余”,跟吉隆坡有关?| 吴语公众号
(1)此词在壮泰语支与侗水语支内部呈现相当高的一致性。除了长短元音之别外,以及极个别细微变位。很有可能是在语支分化前就出现的底层词汇。(2)词典中,以刀为意的/mi:t/或/mit/具有较强的唯一性。如要找“蔑”、“篾”等字先秦时期对应的原始侗台语词汇,似乎较难有其他选项。
长成车厘子桃子小猫小狗样子的……泰式绿豆糕?
露楚,是泰语LukChup的音译,不过这翻译还真抓住了精髓——Q弹、易碎、娇滴滴。看图片就知道了露楚|aroimakmak露楚一般被做成水果和蔬菜的形状,苹果、辣椒、茄子、胡萝卜、车厘子等等,看起来简直以假乱真。水果形状的露楚|cooking.kapook...