《简爱》《呼啸山庄》作者勃朗特三姐妹:自费出版书,只卖出2本
艾米莉一生写了193首诗,而仅仅写了《呼啸山庄》这一部小说。由此,你也可以明白,为什么《呼啸山庄》如此诗意磅礴、波涛汹涌。爱情对哥哥勃兰威尔的毁灭,也许在《呼啸山庄》中得到了淋漓尽致地展现。安妮的代表作是《艾格妮丝·格雷》和《怀尔德菲尔府上的房客》(又译《女房客》)。两位姐姐掩盖了安妮的光芒,她的...
名著导读 《呼啸山庄》:说它是英国最出色的小说,还真不夸张
这部小说就是《呼啸山庄》,作者是勃朗特三姐妹之一、文学成就最高的艾米莉·勃朗特。英国著名作家毛姆评价这本书:“除了《呼啸山庄》,我不知道还有哪一部小说中,爱情的痛苦、迷恋、残酷与执着,曾经如此令人吃惊地描绘出来。”今天,就让我们重温《呼啸山庄》的经典情节,看看有哪些地方值得我们再探究竟。01人的...
《呼啸山庄》:小说让我们看得更细微 戏剧让我们看得更动情
大概是篇幅的原因,戏剧里的《呼啸山庄》只能在后半程节奏很快地走向结局,基本上在主人公同代人命运结束时就开始煞尾。这对于喜欢还是要有“光”的读者和观众来说,会觉得可惜。原著的后半部分,对人性的向好,有着充沛的期待和祝愿。特别是原著中新一代在懵懂与幼嫩中,要可怜地承受上一辈恩恩怨怨的重临,希斯克利夫...
《呼啸山庄》:典型“爱尔兰谱系”小说的表征体现 | 社会科学报
从爱尔兰流散族裔文学角度解读《呼啸山庄》,可以重绘英国文学地图。原文:《呼啸山庄》:现代文学里的斯芬克斯作者|南京邮电大学王苹图片|网络艾米莉·勃朗特(1818年7月30日—1848年12月19日)被称作为现代文学的斯芬克斯。桑普森在《简明剑桥文学史》中说,《呼啸山庄》是空前绝后的,其内容和形式都体现了文学的现代...
...丨思维品书|萧红|王尔德|凯瑟琳|勃朗特|呼啸山庄_网易订阅
《呼啸山庄》作者:[英]艾米莉·勃朗特出版社:长江出版社艾米莉勃朗特,英国作家、诗人,世界文坛璀璨的“勃朗特三姐妹”之一。三姐妹从小受到父亲的影响,富有正义感且热爱读书。艾米莉和其他姐妹一样坚强、能干,在母亲去世后的相当长一段时间内,经常出外以教书或做家庭教师来补贴家用。
读书遇上不合口味的翻译,就像吃鱼卡了刺
尽管梁实秋属于前辈大家,但在《咆哮山庄》还是《呼啸山庄》的选择上,后世已默默给出了答案:不管是谁来翻译,都无一例外地沿用《呼啸山庄》这个名字,甚至有出版社在再版梁实秋译本时,大概是出于公众辨识度的考虑,依旧使用了《呼啸山庄》(www.e993.com)2024年11月22日。最近,“哈利·波特”系列电影在国内院线重映。在“原著党”眼中,怎样更妥帖地...
一生必读的100本书(建议收藏)
??《呼啸山庄》艾米莉.勃朗特英国文学史上最奇特的小说??《大卫.科波菲尔》狄更斯被狄更斯称为心中最宠爱的孩子??《培根随笔集》培根英国随笔文学的开山之作??《雾都孤儿》狄更斯狄更斯第一部伟大的社会小说??《爱丽丝漫游奇境》刘易斯.卡罗尔...
拨开勃朗特故事的迷雾
当文学界得知《简·爱》《呼啸山庄》与《威尔德菲尔庄园的房客》的三位作者是少不更事的乡村女孩,勃朗特三姐妹立时成为家喻户晓的人物。就在三姐妹去世后不久的1857年,夏洛蒂的第一位传记作者伊丽莎白·盖斯凯尔便为她们塑造出以家族悲剧为核心、以约克郡荒原为背景的传奇生平。自那时起,几乎每年都有关于勃朗特的传记...
...位贵族小姐”、104岁翻译家杨苡去世!是她首创了“呼啸山庄”译名
是她首创了“呼啸山庄”译名著名翻译家杨苡先生于1月27日晚去世,享年104岁。橙柿互动刚刚从译林出版社获悉,著名翻译家杨苡先生于1月27日晚去世,享年104岁。杨苡女儿赵蘅在微信朋友圈发布讣告:“妈妈坚持到癸卯兔年,一生顽强而充实,终于可以休息了,进入光明而美好的乐园。”...
《呼啸山庄》译者杨苡去世,享年103岁
著名翻译家杨苡于2023年1月27日晚在南京逝世,享年103岁。在提到《呼啸山庄》的主人公时,许多人会将常见的“希思克利夫”写为“希刺克厉夫”——后面这个颇具感情色彩的人名翻译,正是出自翻译家杨苡的手笔。杨苡原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系和国立中央大学外文系。1949年,杨...