李玫瑾:三流父母拼家境,二流父母拼房子,一流父母……
半小时读完一部世界名著让孩子体验一把“博览群书”的自信语文教材主编温儒敏说:得阅读量者得语文。《高老头》中文版17万字,《呼啸山庄》中文版25万+字《雾都孤儿》中文版约35万字,《鲁滨逊漂流记》中文版40万+字……孩子读完其中1部最少也要一个星期,或者一年也读不完这套书就把百万字的大部头,变...
《呼啸山庄》与绿灯侠:一场跨时空的光影碰撞
《呼啸山庄》的改编背景与原著埃默拉尔德·芬内尔,这位凭借《萨特本》惊艳影坛的才女,如今将目光投向了英国文学史上最为激荡人心的篇章之一——艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》。这部于1850年问世的经典之作,以其深邃复杂的人物关系、狂野炽烈的情感纠葛以及对人性极端状态的深刻揭示,被誉为世界文学宝库中最伟大的作品之一。
当荒原成为《呼啸山庄》真正的主角
1992年版电影《呼啸山庄》由著名影星朱丽叶·比诺什和拉尔夫·费因斯合作演绎,很多观众将后者视为出演男主角希斯克利夫的不二人选,这部影片也成为众多改编作品中不可被忽视的一部。英国书屋剧院改编、多次来华演出的同名话剧和2009年播出的同名英剧也都曾因各自在故事改编和角色选取上的得失引发不少讨论。最近在国内放映的...
《呼啸山庄》:小说让我们看得更细微 戏剧让我们看得更动情
艾玛·瑞斯导演版《呼啸山庄》里,由LucyMcCormick(露西·麦考密克)饰演的凯瑟琳是最成功的塑造。她以不事雕琢的妖娆不娇为基本形态,野狸般顽劣中有聪敏有柔动,磁性的音色里有粗涩柔丽有悲怆凄婉,有情无情的多面复杂特别强烈。凯瑟琳在无拘无束中长大,能在森林旷野、草甸泥淖中恣意滚翻奔跑。她偶遇“文明”并被撞...
最后一位贵族小姐:为报复初恋嫁人,103岁去世,家中摆满洋娃娃
——中国最后一位真正意义上的贵族小姐走了。回首杨苡的百年人生,你会发现此言非虚。在人才辈出的民国时期,汪曾祺、杨振宁是她在西南联大的同学,沈从文、巴金是她一生的知己,一生从事翻译事业的杨苡,更是首创了“呼啸山庄”这一译名,她翻译的《呼啸山庄》原著,至今是最为经典的译本之一。
专访|《解密》编剧、导演陈思诚:电影是我的信仰
电影《解密》原著小说作者麦家与编剧、导演陈思诚上世纪八九十年代,也是中国当代文学最好的时光,莫言、苏童、贾平凹、阎连科、王朔等一批作家群星闪耀(www.e993.com)2024年11月22日。而且那时的电影,也都来自文学的土壤,可以说没有莫言就没有《红高粱》(电影),没有李碧华就没有《霸王别姬》,没有余华就没有《活着》,没有王朔就没有《阳光灿烂...
曾经的帅气小生、如今的导演陈思诚,用电影去认知世界 独家对谈
电影《解密》原著小说作者麦家与编剧、导演陈思诚上世纪八九十年代,也是中国当代文学最好的时光,莫言、苏童、贾平凹、阎连科、王朔等一批作家群星闪耀。而且那时的电影,也都来自文学的土壤,可以说没有莫言就没有《红高粱》(电影),没有李碧华就没有《霸王别姬》,没有余华就没有《活着》,没有王朔就没有《阳光灿烂...
雪姨翻红,但书桓依萍塌房了
《情深深雨濛濛》里没拍出来的一点,是原著《烟雨濛濛》里,依萍与书桓的第一次见面,两人就大谈文学。依萍向对方坦言,她最欣赏的小说是英国作家艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》。不论是作为文学的道具还是符号,《呼啸山庄》都十分具有代表性。这部作于19世纪的名著紧扣一个核心概念——复仇。当爱情被阶级压迫和人为...
2011版电影《呼啸山庄》,一部平庸之作,中规中矩!翻拍太失败!
《呼啸山庄》是19世纪英国女作家艾米丽·勃朗特的代表作。上个世纪以来,多次被搬上荧幕,有的拍得很好,有的很差,有的简直平平无奇。今天就来说说一部平平无奇的翻拍之作,它就是2011年的版本。按说有那么多的珠玉在前,2011版理所当然地站在巨人的肩膀上,再创辉煌。但是,这一版本拍出来的东西实在是差强...
《呼啸山庄》电影哪一部最好看?
92版《呼啸山庄》以艾米莉的旁白为引导,将整个故事娓娓道来,比起39版弱化希斯克里夫的复仇92版在希斯克里夫的复仇中走向高潮,由世俗等级引发的爱情悲剧在男主的一步步复仇中延伸到下一代,更多的是对人性的思考,对黑暗制度的抨击,这也是比较契合原著的。