哆啦A梦进军美国遭删改 铜锣烧变比萨
2014年5月30日 - 搜狐
据日本媒体报道,《哆啦A梦》进军美国后,首先就要遭到剪刀手和P图君的调戏。据朝日电视台发言人表示,在英文版《哆啦A梦》里,大雄的名字会被改成“Noby”,胖虎的名字会变成洋气的“BigG”,小夫的名字则成了“Sneech”。近日,在网友爆出的美帝“绿色版”《哆啦A梦》截图中,又有更多的删改信息被披露,其中的不...
详情
据日本媒体报道,《哆啦A梦》进军美国后,首先就要遭到剪刀手和P图君的调戏。据朝日电视台发言人表示,在英文版《哆啦A梦》里,大雄的名字会被改成“Noby”,胖虎的名字会变成洋气的“BigG”,小夫的名字则成了“Sneech”。近日,在网友爆出的美帝“绿色版”《哆啦A梦》截图中,又有更多的删改信息被披露,其中的不...