《圣经》(和合本)的百年历程
2019年7月31日 - 网易
《圣经》(和合本)集各种《圣经》译本之大成,从此将基督教中文《圣经》“定于一尊”,成为中文世界最有权威、最受欢迎和最为普及的基督教《圣经》译本。尽管尚有不少缺陷,过去百年间有不少新的译本相继问世,但包括修订本在内的《圣经》(和合本)的权威地位不曾动摇过,今天仍然是绝大部分中国和海外华人基督徒的首选。
详情
华人通用的中文和合本圣经是被删改的圣经吗?
2019年5月7日 - 网易
有人在互联网视频网站发布短片“被魔鬼所删改的圣经VS英皇钦定本”,指中文和合本圣经是被魔鬼“碰过”和“沾污了”的圣经。它以和合本对约翰一书5章7-8节、启示录22章16节、约翰一书4章2-3节、罗马书8章1节等的翻译,来称和合本圣经是魔鬼隐藏真理、欺骗人的工具之一。它称英皇钦定本圣经(KingJamesVe...
详情
和合本圣经100年|不能不知的中文圣经历史源流
2019年3月18日 - 网易
宣教士也对此十分积极,不遗余力地翻译官话圣经,先后有麦都思和施敦力合作改写《委办译本》的《新约全书》、当代有名的汉学家:包约翰、艾约瑟、施约瑟、白汉理、丁韪良等以《麦都思、施敦力官话译本》为蓝本翻译的《北京官话新约全书》、施约瑟依照《北京官话新约全书》体裁翻译的《旧约译本》、英国圣公会将《北京官话...
详情
这十大怪兽 哪个是你希望在荧幕上看到的
2017年6月22日 - 网易
第9:利维坦(Leviathan)利维坦是旧约圣经中的邪恶巨兽圣经和合本翻译为鳄鱼,现代中文译本翻译为海怪,「利维坦」这个词在希伯来语中有「扭曲」、「漩涡」的意思,而在天主教中,利维坦是「七宗罪」中与「忌妒」相对应的恶魔,在圣经中的型态是一条扭曲的蛇,所以利维坦最早的形象是一条巨大、实力足以跟撒旦相抗衡的...
详情