法国著名汉学家:汉语被法国家长看做为孩子选择的语言之一
法国著名汉学家白乐桑见证了汉语学习在法国的变化。他说:“如今,在法国民众的心中,汉语被家长看做可以为孩子选择的语言之一。”白乐桑的观察有具体的数据为证——2016年法国有700多所中小学开设汉语课程。其中,约5.2万名中小学生在学汉语,远超2004年。在地处非洲中东部的卢旺达,越来越多的当地民众爱上了中国语言...
汉学家做客《文化名人访》_中国经济网
今天我们的演播室就非常的有幸邀请到了两位来自异国的朋友,首先为大家介绍一下,第一位是青年汉学家翁鸿鸣先生,翁先生,你好。翁鸿鸣:大家好。主持人:第二位是青年汉学家,来自荷兰的吉姆,你好吉姆。吉姆:大家好。主持人:我们知道近两年随着中国提出了“一带一路”的策略,可以说在对于沿线国家的经济、文化、...
东西问·汉学家丨汉学家罗一人:《易经》如何为拉美民众的现代生
罗一人(PabloRodriguezDuran),哥伦比亚汉学家、翻译家和研究员,长期致力于中国哲学、语言以及中医研究。本科毕业于墨西哥自由法学院,硕士毕业于墨西哥学院亚非研究中心,获得汉学硕士学位。曾任中国外文局外聘专家,曾在哥伦比亚塔德奥大学讲授中国相关课程。译著有《孙子兵法》《汉魏六朝诗与诗意画》《青鸟故事集》《云中记》...
通讯:痴爱中文40年——记西班牙汉学家雷林克
而让广大西班牙语读者首次欣赏到这些中国故事的,是一名几乎一生都与中文为伴的西班牙汉学家、教授阿莉西亚??雷林克。雷林克现居西班牙南部小城格拉纳达。她有一头金色卷发,面容和蔼,眼神里总是带着几分羞怯的笑意。记者印象中,她谦逊平和、毫不张扬,但只要谈起中国文化和中国古典文学,就会兴奋地滔滔不绝。“我10...
拉脱维亚著名外交家、资深汉学家贝德高:我和中国有着不解之缘
现年85岁的贝德高是拉脱维亚著名外交家、汉学家和中文教育泰斗。几年前,贝德高先生根据自己的经历,在拉脱维亚出版了《我的中国日记》一书。他在书中写道:“我与中国有着不解之缘。”贝德高在办公室贝德高1938年出生。1949年10月的一天,父亲拿着一份报纸递给年仅11岁的贝德高,告诉他一个消息:中华人民共和...
德国汉学家卫礼贤:“中国在西方的精神使者”
理查德·卫礼贤(RichardWilhelm,1873—1930年),德国著名汉学家,在其57年的一生中有25年是在中国度过的(www.e993.com)2024年10月21日。他对中国文化在西方的传播和研究作出了突出贡献,尤其是对《易经》的翻译与讲授,在西方世界产生了巨大影响。1990年2月22日《人民日报》刊发著名翻译家杨武能《卫礼贤——“伟大的德意志中国人”》一文,称赞他...
东西问·汉学家丨郝清新:从稀缺到普及,中文教育在匈牙利
罗兰大学是匈牙利首批汉学家“摇篮”匈牙利的中文教育可以追溯到1923年。当时,著名突厥学家维莫斯·普罗勒(VilmosPr?hle)教授在罗兰大学成立了东亚系,教授日语和中文。到1943年,有“匈牙利汉学之父”之称的李盖提(LajosLigeti)接替了维莫斯·普罗勒教授的工作。作为法国著名汉学家保罗·伯希和(PaulPelliot)的学...
东西问·汉学家|英汉学家彭马田:《道德经》为何成翻译语言种类最...
有助于西方大众更好地理解中国。(完)受访者简介:彭马田。受访者供图彭马田(MartinPalmer),英国汉学家,罗马俱乐部研究员、英国温切斯特大学客座教授,曾任已故爱丁堡公爵菲利普亲王特别顾问。翻译多本中国古籍经典,英文译作《庄子》《尚书》《三国演义》成为知名出版社企鹅兰登书屋经典系列广受欢迎的作品。
第一位全才的汉学家:沙畹、沙畹文库与法国汉学
法国汉学家沙畹(??douardChavannes,1865-1918)是一个具有里程碑意义的学者。他被誉为“第一位全才的汉学家”“欧洲汉学泰斗”,知名汉学家伯希和、马伯乐、戴密微、葛兰言等都出自他的门下。沙畹不仅是杰出的学者,也是藏书家,曾觅得许多汉文的珍本秘籍。这些古籍善本既有很高的学术价值,也不乏文物价值。但以往因为...
东西问·汉学家丨“洋夫子”孟巍隆:怎样向国际“摆渡”中华文化?
“国外汉学家若想有效地研习中国传统学问和近现代学术,了解最新研究动态,必须获取古籍、专著、学刊等‘第一手’材料。”孟巍隆称,国外汉学爱好者、研究者获取此类资料并非易事。他分析有两方面阻碍,一是空间距离问题。大部分国外汉学家没有机会到中国长期访问,偶尔到中国参加短期会议,也无法开展深入的学术交流。