我国启动高规格文学翻译比赛 莫言等名家名作等你来译
新华网北京9月2日电(记者贾钊、田颖)想尝试下把莫言、贾平凹、王安忆和刘震云等作家的名篇译成外语并出版吗?机会来了。由国务院新闻办公室、中国作家协会和中国外文局联合举办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”2日在京启动。大赛组委会推荐了三十篇中国当代优秀短篇小说作为待译原文,参赛者可自行选择其中一篇翻...
翻译出版名家谈汉译名著:要多读深读经典原著
翻译出版名家谈汉译名著:要多读深读经典原著中新网上海4月23日电汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,...
汉译名著1000种:我国现代出版史上规模最大的学术翻译工程
复旦大学教授孙向晨从学生时代阅读《理想国》《第一哲学沉思集》等经典开始结识“汉译名著”,在他看来,“汉译名著”作为一项长远的出版工程,持续翻译出版世界经典著作,代表了汉语世界对世界文明的理解和吸纳。上海师范大学教授陈恒认为,1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代...
商务印书馆发布年度十大好书,致敬“汉译世界学术名著丛书”
著名华裔地理学家、人文主义地理学大师段义孚在《逃避主义》中指出,逃避的过程也会带来人类积极的创造,帮助人们思考人类的本质和存在。《中国濒危语言志》(第二辑)辑录20种濒危方言和民族语言,采用现代化技术手段进行系统调查记录和加工保存,是“十四五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目、教育部/国家语委“...
从业人员642万,我国翻译人才规模呈现持续增长态势
中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元表示,要辩证看待新技术对翻译行业的影响,翻译人才引领技术赋能,智能技术放大人才价值。数字技术的崛起改变了传统的翻译方式,也为翻译行业带来新的业务增长点,推动翻译流程再造,为翻译人才提供更大的舞台。他认为,要不断探索大数据、物联网、5G、智能机器人、计算机视觉等人工智能新...
年会分论坛|2024中国翻译协会年会“中外翻译名家面对面”分论坛活动
上海翻译家协会会长,上海市文联副主席,中国译协常务理事、中国德语文学研究会常务理事(www.e993.com)2024年11月11日。从事德语语言文学教学、研究和翻译。曾获“上海市优秀教育工作者”、“上海市育才奖”、“上海市德艺双馨文艺工作者”、上海市翻译家协会“翻译成就奖”、中国翻译协会“资深翻译家”等称号和奖项。在翻译方面,有尼采、里尔克、...
“汉译名著名家谈”第二讲——汉译名著翻译出版名家谈成功举办
“汉译名著名家谈”第二讲——汉译名著翻译出版名家谈在上海书城成功举办,汉译名著1000种征文暨“读者...
零距离感知活力中山!翻译名家、外媒记者深入中山采风
翻译名家、外媒记者深入中山采风2023年12月7日至12月11日,由中共中山市委宣传部、中国外文局翻译院联合主办的“感知活力中山”翻译名家与外媒联合主题参观采访活动在中山举行。活动中,国内翻译名家、外国主流媒体驻华记者,以及外宣记者齐聚一堂,先后走进石岐街道、翠亨新区、古镇镇、横栏镇、小榄镇、黄圃镇、五桂山...
津云:天津大学名家讲座:引导学子在世界舞台上讲好中国故事
交流环节,现场气氛热烈非凡。任小萍与天津大学学子们就如何在新时代背景下讲好中国故事、传播中国声音,以及如何成长为新时代国家亟需的外宣翻译人才等内容进行了有深度的讨论。讲座尾声,天津大学党委常委、统战部部长、人文社科处处长张俊艳代表学校向任小萍赠送了具有历史意义的天津大学(北洋大学)第一张毕业文凭及讲座现场...
与凤凰一起阅读中国!“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法...
中法作家沙龙环节由朱文颖担任嘉宾主持,菲利普·福雷斯特、范小青、朱辉、翻译家韩斌(NickyHarman)参与对谈。参加24日当天活动的还有法国中国文学读者俱乐部负责人、法中文化协会主席高醇芳,法国政府贸易代表、前驻华使馆公使石巴胡,内河航道国际组织前主席大卫·爱德华兹·梅,法国汉学家、翻译家布里吉特·杜赞、郁雯和...