经常被人们忽视的情感,在历史中发挥了巨大的作用
一个例子就是前人留下的日记、书信等自述类的作品,譬如顾颉刚的日记;另一个例子是一些道德规训的书籍,比如《颜氏家训》《曾国藩家训》等,这些作品往往以管理人的情感为目的,但同时也让我们看到了历史上情感的不同表现。上观新闻:“非理性、多变、主观和不可言说”是否让情感史的研究更加困难?王晴佳:如上所说...
被忽视的情感,参与改变了历史
一个例子就是前人留下的日记、书信等自述类的作品,譬如顾颉刚的日记;另一个例子是一些道德规训的书籍,比如《颜氏家训》《曾国藩家训》等,这些作品往往以管理人的情感为目的,但同时也让我们看到了历史上情感的不同表现。读书周刊:“非理性、多变、主观和不可言说”是否让情感史的研究更加困难?王晴佳:如上所说,...
新东方考研名师有哪些专业
陈璐琼,北京大学法学博士,陈老师有很多年的考研法硕辅导经验,尤其精通法硕综合课程,陈老师幽默风趣、充满激情的教学方式深受同学喜爱,独创性的学习方法、复习理念让无数同学受益匪浅。4、翻译硕士薛冰,新东方20周年功勋教师。主讲:新概念第三册,新概念第四册。英语硕士,元老级教师。撰写学术专著及论文10余本/篇。数次...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
1793年马戛尔尼使华,是中英关系的一件大事,牛津大学历史教授沈艾娣最近一部专著《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生》,从一个新的视角来解读这个事件,她把“目光从乾隆皇帝身上移开并转向在场的其他人”(《翻译的危险》第3页),便发现了马戛尔尼这次出使“新的意义”。这里“在场的其他人”...
历史性时刻!泰国成为东南亚首个同性婚姻合法化国家
??翻译:泰国同性婚姻合法化,这一决定是在其他自由受到限制的背景下发生的。重点词汇:curbv./k????rb/tocontrolorlimitsth,especiallysthbad控制,抑制,限定,约束(不好的事物)例句:Heneedstolearntocurbhistemper.他得学着控制自己的脾气。
陆大鹏谈历史翻译︱在德国,“冯”先生一定是贵族吗
举个最有名的例子,在普鲁士被拿破仑打败并割地赔款之后,实施改革、振兴普鲁士的中兴名臣HeinrichFriedrichKarlvomundzumStein,海因里希·弗里德里希·卡尔·冯·祖·施泰因帝国男爵,就既是“出生于”施泰因(或者说施泰因是他的领地),也“居住在”施泰因这个地方(www.e993.com)2024年11月15日。
学人专栏 | 朝戈金:作为认识论和方法论的口头传统
范西纳用一些事例来说明口头传统中历史材料所具有的特性:在非洲及邻近地区有些史诗非常古老且长期流传。例如,哈吉亚(Jaziya)史诗至今仍流传于从约旦到阿尔及利亚的广大地区,史诗主要讲述了巴努希拉尔人(BanuHilal)于1049至1053年间攻占突尼斯的事情。历史学家伊本·卡尔敦(IbnKhaldun)在15世纪初记载了该战事。说明该...
中日关系要扶正压邪_观点中国
刘江永:从这个意义上讲,我觉得河村有其两面性:第一,他对南京大屠杀历史事实确实是有错误认识;第二,他的妄语受到日本国内外的抗议和批判,并严重损害了名古屋市同南京市的交往,内心很纠结。他的错误认识不是一天两天形成的。在日本,右翼势力长期以来一直把否认南京大屠杀作为篡改侵华历史的一个最重要的问题。他们的...
大变局 | 知名翻译家黄友义:中国从倾听者向讲述者转变
《大变局》:我看有外国的媒体称呼您是中国最资深的翻译家,像现在兴起的这种人工智能,还有机器翻译,它肯定不会取代您,但是它对普通的翻译工作者会有哪些影响呢?黄友义:新的翻译机器,也就是智能语言的出现,一定会大面积地取代低档次的、重复性的、规律性的翻译,不管中翻外、外翻中,它都会取代。
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
《龙与狮的对话》是我过去十多年在“翻译与近代中国”这课题上的部分成果,最基本的研究理念是尝试展现翻译在重大历史事件中所起的关键作用。不能不承认,翻译在历史进程的作用和影响,一直没有得到很多的关注。在中英交往史上,马戛尔尼使团访华是其中一桩最重要的历史事件,整个交往过程涉及大量的翻译活动,认真探讨当...