7月语言学联合书单|从结绳记事到未来文字
《汉语多功能副词及相关语法现象的双向系统性研究》刘明明著,北京大学出版社在汉语语法系统中,全称量化、任指性疑问代词、否定极项词等语法现象都有“都”的参与。本书以“都”为线索,对汉语的话语话题、全称量化、任指现象等多个语义、语用现象进行了研究,发掘了不少未曾注意到的语言事实,对若干经典理论提出了...
《江西警察学院学报》2024年第3期要目|刑法|侦查|提要|经济犯罪|...
——以湖州公安“群英荟萃”现象为例王智慧、李楠楠(5-11)2.秘密斗争·统一战线·民族革命:抗战时期根据地妇女锄奸反特工作的历史考察王佳慧、范连生(12-18)经济犯罪侦查3.电信网络诈骗犯罪的治理路径研究——个体被害预防理念的倡导黄艺(19-25)4.黑灰产犯罪供应链的样态与治理模式研究吴书逸(26-...
中介语和语言迁移
实际上,许多外语学习者最终能够达到的水平也就是较高级的中介语程度。二是“语言迁移现象”。语言迁移(languagetransfer)是指第二语言学习者在使用外语时,常常借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想的现象。如果母语的语言规则和第二语言的语言规则是一致的,那么语言迁移会对第二语言学习有积极的影响,这...
【子曰汉硕】南京大学汉硕考研之《445汉语国际教育基础》语言习得...
E中介语的偏误有顽固性,产生“僵化”或“化石化”现象。产生原因:可能是第一语言影响无法消除;学习者意识到该偏误不妨碍交际;甚至可能也得到过积极的反馈,满足于已取得的进步而停滞不前;对目的语的某些方面形成偏见无法接受等。中介语假说以普遍语法理论和先天论的母语习得理论为基础,把第二语言获得看做是逐渐积...
2月语言学联合书单|虚构话语的意义研究
二语习得考察人们学习一门新语言的过程与结果,双语现象考察使用两门及以上语言人群的实践、心理、需求等。两者各有侧重,但又密不可分。全书由14篇论文组成,汇集了二语习得与双语现象的重要理论观点和实证研究,并讨论了它们对二语教学的影响和启发。《语言接触视角下近代汉语词汇的生成:以近代中日国语辞典互动为中心...
1月语言学联合书单|语言能力与社会排斥
《成人二语习得中的僵化现象》韩照红(ZhaohongHan)著,外语教学与研究出版社作者审视了过去几十年来有关成人二语习得中僵化现象研究的历史,论述了僵化研究的基本理论问题,搜集和评价了大量的实证研究成果,提出了实证研究的恰当方法,认为应该从宏观和微观两个方面来研究僵化(www.e993.com)2024年11月20日。此外,书中指出要对僵化及一些有关概念有...
重视对地方普通话的研究
关于地方普通话的界定,不少学者把它等同于二语学习中的中介语。普通话变体的某些特征确实与中介语有相似之处,如普通话变体有方言规则的负迁移,也会发生标准语规则的不适当运用,即所谓“矫枉过正”。这些都使普通话变体看起来好像中介语,但实际情况是非常复杂的。
【笔试备考】《国际汉语教师证书》笔试:理论基础及教学组织测试题
10.一位学生在课间休息时,指着自己笔记本上写的汉字“笨蛋”,跟陈老师说:“老师,我可以说'笨鸡蛋'吗?”学生的这种中介文化行为属于:()A.文化迁移B.文化过滤C.母语迁移D.目的语泛化11-15请在A-F中选出以下描述所对应的一项,其中有一个多余选项。