2023年中国网络文学发展研究报告
机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译一较高下的水准。巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld...
2023年中国网络文学发展研究报告出炉!看看有没有你追过的网文吧
一方面,翻译效率极大提升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;另一方面,通过建立专用词库人机配合,翻译成本平均下降超九成。而在内容质量方面,AI翻译作品也表现不俗,多部作品成为起点国际最高等级的畅销作品。目前,起点国际借助AI可将作品翻译为英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德语、法语、...
西班牙语专业考研方向有哪些?就业方向有哪些?推荐院校有哪些?
2.西班牙语文学:主要研究西班牙语文学作品、文学史及文学理论等方面。这个方向注重对西班牙语文学的深入了解和研究,为从事西班牙语文学研究、教学等工作提供支持。3.西班牙语翻译学:主要研究西班牙语翻译的理论和实践,培养学生具备较高的翻译能力和翻译素养。这个方向注重翻译技巧和翻译理论的研究,为从事西班牙语翻译...
一个很Fun的事业:国际多中心临床试验
第一,能够在较短的时间收集到较多的受试者信息;第二,可以避免单一研究机构和受试者人种单一可能存在的局限性;第三,可以提高临床试验设计、执行和解释结果的水平;第四,使众多研究者相互合作、集思广益,取长补短提高设计方案的科学性和适用性,试验结果更加科学、真实、可靠;第五,全球同步研发,加快创新药在国际上市,...
汉语国际教育考研方向哪些更好?毕业后干什么工作最吃香?
5.汉外翻译学:该方向主要研究汉外翻译的理论和实践,涉及翻译学、口译学、笔译学等方面的内容。该方向需要掌握汉外翻译的基本理论和实践技能,能够进行翻译研究和翻译实践。二、毕业后干什么工作最吃香?汉语国际教育的毕业生可以在国内外各类学校、企事业单位、政府机构等领域从事相关工作。以下是该专业毕业后的...
期刊目录 |《外语界》2023年第6期
本文从概念内涵、现实功用和研究主题三方面论证翻译传播的历史存在性和现实必要性(www.e993.com)2024年9月24日。翻译传播学的本旨和内涵在于建立认同、调和主体间关系;现实功用在于回应媒介革新发展,服务国家外译事业;研究主题包含行为主体研究、过程研究和效果研究。翻译传播学对翻译理论体系完善和国家对外翻译传播实践都具有较强的现实意义。
36氪研究企业调研 | 人工智能翻译企业-新译科技
1.3.1人工智能翻译国内外现状目前,国内外做智能翻译的企业侧重点有明显的差别。国外的企业侧重底层研究、重技术研发,整体而言技术先进精湛,但是展现形式相对较弱、产品类型较少,应用场景和范围也较少。而国内的智能翻译企业则更加侧重上层应用,产品类型较为丰富、应用较广泛,用户基数大与数据量较大。这一方面是由于暂...
2017年进入公版领域的国内外作家有哪些?
法国作家。代表作有《烈士传》、《文明》、《沙拉文的生平与遭遇》等等。目前国内出版有傅雷翻译的《文明》、《帕斯齐埃家族史》、《子夜的忏悔》等。玛格丽??艾林翰(MargeryAllingham)英国侦探小说作家,在英国侦探小说的黄金时代塑造了“阿尔伯特??坎皮恩”这个业余侦探角色。代表作有阿尔伯特??坎皮恩系列小说,包...
双相障碍诊断漫谈:诊断现状、标准争议和趋势展望
尽管还未有相关的数据和研究支撑,但据多位医生描述,和美国一样,双相的过度诊断在国内也一度存在。知名精神科医生、上海市精卫中心颜文伟教授表示,“不少医生一听到‘不开心’,就诊断抑郁症……一听到‘兴奋冲动’,就诊断躁狂症……有的医生,不管什么疾病,只要病人发脾气、冲动,就加用碳酸锂或德巴金,说是可以调整...
全球舆观|警惕!反华舆论战“大翻译运动”中出现的新动向
定位为蓄意抹黑中国、煽动对华仇恨的“大翻译运动”,专门搜集国内网络上针对外国内容的“黑料”,并翻译成外文在国外传播,以此挑起相关国家民众对中国的敌视。国际上“妖魔化中国”舆论战早已不是什么新鲜事,但是这次“大翻译运动”呈现出诸多新动向值得高度关注。