有了人工智能,该怎么学外语
北京大学西葡意语系的助理教授郑楠业余时间从事文学作品的翻译,之前翻译过墨西哥作家瓦莱里娅·路易塞利(ValeriaLuiselli)的小说《我牙齿的故事》,不久前又翻译了路易塞利另一本书《失踪儿童的档案》。她告诉我,这本书有一种类似“剧中剧”的嵌套结构,第一层叙事的声音是这位作家来讲她在美国的日常生活,接着她就讲...
中国古代诗歌和小说里蕴藏了怎样的智慧
比如有部长篇小说叫《醒世姻缘传》,里面主要写的就是夫妻关系是前世注定的、有因果报应的等。问题只在于,同样是表现命运和因果,是牵强附会的,还是把它写得非常有说服力,这根据作家的写作水准而决定。只要不是牵强附会,不是机械地把因果一一对应起来,而是把它看作人际关系的能量守恒定律的话,其实是有其道理...
广西作家东西又获大奖!实现广西作家茅盾文学奖零的突破!
主要作品有长篇小说《回响》《耳光响亮》《后悔录》《篡改的命》,中短篇小说《没有语言的生活》《我们的父亲》《私了》《你不知道她有多美》等。作品被翻译为英、法、瑞典、俄、韩、越南、捷克、德、日、意、希腊、泰、柬等文字发表或出版。东西为广西首位斩获茅盾文学奖与鲁迅文学奖的“双料”作家此前,东...
专访|薛茗谈人类学博物馆的灵韵与人类学家的手艺
直到她快去世的时候,她在人类学收藏方面的成就才得到承认,而之前的很长一段时间里,她写的《萨摩亚人的成年》以及后来重返这些岛屿写的民族志是不被人类学主流接受的,而米德的困境到现在其实也没有太多改变。人类学写作的主流,不管是核心期刊的学术论文或者是学术会议的发表都有一定的规则,我在这本书里采用的写作风...
原著小说曾获普利策奖,韩国名导拍越战题材遭越南抵制!
《同情者》根据美国越南裔作家阮清越同名长篇小说改编,讲述一名法越混血的特工在越战最后几天中的斗争,以及他作为难民在洛杉矶的新生活。该剧看点不仅是获得普利策奖的原著小说和越战背景,还有豪华的主创阵容:导演及制片人是凭借《老男孩》享誉世界的韩国知名导演朴赞郁,以及创作出《上帝之城》《不朽的园丁》的巴西导演费...
《安南想象》,当一个古籍研究者开始写小说
朱琺长年从事越南古代汉文文献的整理研究(www.e993.com)2024年10月27日。不同于以情节为主的传统小说集,在《安南想象》中,朱琺使用只鳞片爪的古典文献资料,把南方(主要为越南北部地区)的各种古怪事物乃至妖魔,逐一写成文章,篇章之间呈现平行关系,以此来重构《异物志》传统,重新书写、整理古代中国人对南方的想象,书写那些不容于正常秩序、不惮于片...
杜拉斯:比起法国人,我更像越南人
杜拉斯的好友米歇尔·波尔特曾对她进行深度访谈(这段访谈1976年在法国电视一台播出)。在访谈中,杜拉斯对照她的小说文本和照片,谈论她所待过的不同地方,包括她位于诺弗勒堡的房子、曾在越南的住所。波尔特将杜拉斯与其生活的环境放在一起,探索“住所”在杜拉斯的写作活动(《抵挡太平洋的堤坝》《劳儿之劫》等)与电影...
为什么越南对中国的态度这么别扭?
在文学方面,不管是《三国演义》《西游记》等通俗古典名著,或者鲁迅、沈从文的小说文集,还是现在的言情、网络小说,在越南都十分流行,不少网络小说家在越南还拥有庞大的粉丝后援会。另外越南中老一辈的武侠情结特别重,从上世纪6、70年代起,越南还掀起了翻译金庸、古龙小说的热潮。
不是新闻也不是小说的“战地快讯”
迈克尔·赫尔是作为《时尚先生》记者(1967-1969)前往越南战场的,而杜鲁门·卡波特在写作《冷血》前就已是知名小说家。这一解释未必令人信服且有转移目标的嫌疑,那怎么定义记者和小说家呢?同时兼具两个身份的人也很多。我想,真正的重点也不在记者或小说家的身份,这是个表象,重点或是迈克尔·赫尔写作《溪山》(《战地...
越南为何至今无力翻身?许世友撤军前发布的3个命令,真是太高明
越南山高林深,除了我们已经打下来的城市,还有大片的深山老林可以藏匿敌人。这些敌人很可能会在我军撤退时发起偷袭,给我我军造成损失。因此大量布置地雷,可以很好的防备越军偷袭我们的撤退部队。(惩越战争战前动员)第三个,也是最狠的条,就是将越南北部我们所有占领地区的工厂、医院等等,所有的工业基础设施设备全部...