吉林市拟组建“锅包肉办公室”,“锅包肉”用英语怎么说?
仲伟岩称,本次大赛共有来自全国11个省、自治区、直辖市的286名选手,包括各地名厨、“八大菜系”代表人物,还有新加坡、印度、韩国等外籍选手。大赛由17名专家、评委组成评委团现场评审,吉林市江城公证处全程现场监督公证。Thecontest,featuring286participantsfromacrossChinaandfivefromIndia,showcasedbo...
如何用英语讲好中华文化?这本读物,细致入微,面面俱到
目前,《这就是中国:中国日常文化》已经出版了十个语种的中外对照版本,包括英文、法文、德文、日文、韩文、俄文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文和泰文,能够帮助不同文化语言背景的读者更加直观地了解真实、立体、全面的中国。打开网易新闻查看精彩图片相信这本书能让读者拥有不同的收获,中国读者能够找到向世界介绍中华...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
1.八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)闽菜MinCuisine(FujianCuisine)苏菜SuCuisine(JiangsuCuisine)浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)湘菜XiangCuisine(HunanCuisine)徽菜HuiCuisine(Anhui...
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
近日,北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。凉菜类ColdDishes1.八宝菠菜SpinachwithEightDelicacies2.白菜心拌蜇头MarinatedJellyfis...
“童子鸡”译为“春鸡” 中文菜单英文译法
“童子鸡”译为“春鸡”中文菜单英文译法导语近日,北京市外办和市民讲外语办公室联合了出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》,为2158道中餐饭菜“正名”。新出版的《美食译苑》基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。北京市外办有关负责人表示,北京...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
中餐菜肴英文名大全1.北京烤鸭Beijingroastduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton...
中国菜的英文翻译大集锦, 一定要收藏备用!
一、中国菜的英文名1.北京烤鸭roastBeijingduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton...
美媒盘点中餐神译名:尿味干面条 浇在姥姥上的汁
它的外面有一个大招牌,展示了店里最美味的菜肴名字,从英文来看,有“在碗里”(InBowl)、“你面粉丝绸”(YouFlourSilk)、“牛肉猫耳朵”(BeefCat'sEar),以及名为“浇在我姥姥上的汁”的面汤(SauceonMyGrandma)。肉臊干拌面——TheSmellofUrineDryNoodles(尿味的干面条)...
进口泡菜99%来自中国 韩国人:泡菜宗主国太丢脸
每经小编(微信号:nbdnews)注意到,韩国泡菜在英文世界以类似韩语发音的“Kimchi”(也作“Kimichi”)行销,多年来积攒了良好的口碑,中文名取作“辛奇”显然有意复制在欧美的成功。▲英文美食博客介绍韩国泡菜的膳食价值韩国驻华大使馆工作人员解释道,由于韩国泡菜以前在中文世界缺乏统一的名称,中国多以“白菜泡菜”、...