网络文学走出去 风景这边独好
许多在中国有影响的网络文学作品都陆续被译介到外国。韩国ParanMedia出版社自2012年起,相继购买了桐华在晋江文学城上首发的《步步惊心》和《大漠谣》《云中歌》3部作品的韩文版权,《步步惊心》韩文版在韩国相当畅销。至今桐华已有7部作品的海外版权输出到了韩国、日本、泰国、越南、印度尼西亚等多个国家。当年明月的...
刘嘉玲梁朝伟重回不丹,还记得16年前那场名人云集的世纪婚礼么?
▲《悲情城市》的导演侯孝贤(上图左),也是彼时刚刚开始拍电影的梁朝伟的一位良师,他教给梁朝伟从文学作品中去体察细腻入微的人物情感,由内而外地塑造角色。图源水印如果说1989年《悲情城市》中和侯孝贤的合作是梁朝伟职业生涯的启蒙,那么从1990年《阿飞正传》起,与王家卫长达数十年的合作,才真正把梁朝伟拔擢到如今...
【环球文化】中外互译,哪些作品最受欢迎?
开罗大学青年教师、翻译和中国学专家亚拉·伊斯梅尔18日接受《环球时报》记者采访时表示,《论语》《易经》等作品是在埃及影响力很大的经典中文著作,“在阿拉伯世界最受瞩目的中国书籍是《孙子兵法》,有不止一版阿文译本,据说沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼也对此书爱不释手。”随着2012年莫言获得诺贝尔文学奖,阿拉伯世...
理一分殊:朱子诗词书法名家展开幕,用书法让世界感受朱子魅力
尤溪县委常委、宣传部长邱建蓉也在讲话中提到:“本次作品展作为第三届考亭论坛中的特色活动,不仅是对南宋著名理学家朱熹诞辰894周年的纪念,更是一次海峡两岸文化交流的盛会。”此外,邱建蓉还介绍,此次的书法作品展,特邀了来自韩国、日本、印尼、东南亚等国家和地区的书法名家,以朱熹诗文入墨,正、草、隶、篆,诸体...
泉籍马来西亚知名作家朵拉:出版53部文学作品慰藉乡愁
目前她已出版了53部文学作品,举办了26次《听香——朵拉南洋风水墨画个展》,并频频回到家乡交流,用行动回答:“华文文学和水墨世界是我的精神故乡。”朵拉,原名林月丝,祖籍惠安,生于马来西亚槟城,2019年荣膺马来西亚槟州元首封赐DJN准拿督勋衔,曾获海内外文学奖60多个,文学作品译成日文、德文、马来文等,被...
金庸诞辰百年|假如江湖在暹罗:泰国的武侠小说
泰国版《神雕侠侣》的封面,译名《玉与龙》第二部当时的广播电台也在播放武侠小说,吸引了大量忠实听众(www.e993.com)2024年10月24日。家里无论老少都成为忠实拥趸。每当夜幕降临,全家围坐在收音机的音箱前哪儿也不去,等待武侠小说节目播出,可谓万人空巷。文学和社会是相互影响的,换句话说,文学作品和其受众相互塑造。阅读偏好可以折射出读者的世界...
2023年中国网络文学发展研究报告出炉!看看有没有你追过的网文吧
除了直接将中华民族历史或建筑、服饰、曲艺、绘画、饮食等非遗文化作为创作题材之外,《西游记》《山海经》《搜神记》等经典名著或“司马光砸缸”“干将莫邪”等中国传统神话、历史传说也都成为网络文学取之不尽的传统文化资源。宅猪的经典玄幻作品《择日飞升》化用《捕蛇者说》的角色和意境,借鉴中国古代神话叙事传统架构其...
中国历史小说泰国走热 《芈月传》泰文版亮相曼谷书展
新华社曼谷4月5日电(陈家宝)中国畅销小说《芈月传》泰文版5日亮相曼谷国际书展。该书泰文出版社——暹罗国际多媒体有限公司说,中国历史小说在泰国大受欢迎,未来将引入更多相同类型的文学作品。在当天举行的“中国历史上的传奇女性——《芈月传》新书发布暨作者交流会”上,小说作者蒋胜男与泰国读者互动,并向他们赠...
什么?老外也看中国网络小说,而且根本停不下来!
据媒体报道,国内知名网络文学网站晋江文学城网站每天就有一部网络文学作品被签下海外版权。该网站自2011年签订了第一份越南文版权合同以来,至今已向越南输出200多部作品的版权。2012年,晋江文学城网络小说《仙侠奇缘之花千骨》泰文版权合同签订,2013年该书在泰国一经上市便被抢购一空。2014年在泰国书展上,泰国版“花千...
??现实题材+国风元素 厦门网络文学“出圈”
八月槎(刘鑫)是厦门市作家协会副主席,他创作的小说《山海变》系列成为影响较大的作品。今年初,他又出版谍战小说《临渊》,成为上市公司中文在线有限责任公司重点IP项目。八月槎介绍,近年来,厦门网络文学创作活跃,作品类型多元化,创新力度强,优秀作家和作品备受关注。目前,厦门市作家协会有网络作家十多人,创作题材已不同...