被制造的“诗歌女神童”图尔宾娜 | 青年维也纳
《火鸟之地》里写道:“俄罗斯艺术家非常欣喜地确信,在即将来临的时代里,艺术之美将给世界带来转变和新生。紧随其后的,却是突如其来的战争与混乱……一片沉寂笼罩了这片土地。火鸟那鲜亮的羽毛,一片接一片的飘落在草地上。”图尔宾娜那些感伤的诗歌,虽然唱着旧时代的调子,却得到苏联官方的认可,因为在苏联上层也...
战火中的乌克兰人,该拿俄语文学怎么办
一系列旋转展板分别介绍了二十二位俄罗斯作家和乌克兰作家的生平与创作,以及他们和乌克兰、哈尔科夫的关系。每块展板的两面,分别是黑色和白色,黑色是为哈尔科夫街道冠名的俄罗斯作家,而白色则是哈尔科夫本地的乌克兰作家。俄罗斯作家往往被呈现为帝国主义者,拥护俄罗斯的殖民扩张,对乌克兰语言和文化持不屑的态度,或者和哈尔科夫...
愿如风有信|俄罗斯当代诗坛:站在普希金的肩膀上
为以诗歌为媒介传递青春的诗意,增进文明交流互鉴,推动构建人类命运共同体,中国作家协会将于7月18日至24日在杭州和北京两地举办“首届国际青春诗会——金砖国家专场”,来自金砖成员国巴西、俄罗斯、印度、南非、沙特阿拉伯、埃及、阿联酋、伊朗、埃塞俄比亚等国的诗人们,将与中国诗人一道,青春同行,歌咏言志。开幕式...
青春漫游 | 俄罗斯当代诗坛:站在普希金的肩膀上
俄国诗坛的许多青年诗人在创作中都有类似的尝试,他们经常将历史事件引入诗歌意象,比如安年斯基和叶赛宁两位诗人的自尽事件就出现在法米茨基和另一位皇村奖得主妲娜·库尔斯卡娅(ДанаКурская)的诗中。借助两位伟大诗人的自我毁灭,诗人的私人情感上升到了社会集体对历史悲剧的共鸣,公共性得以凸显,死亡主题...
叶赛宁经典诗7首:想起一朵永不重开的花朵
叶赛宁诗选失去的东西永不复归我无法召回那凉爽之夜,我无法重见女友的倩影,我无法听到那只夜莺在花园里唱出快乐的歌声。那迷人的春夜飞逝而去你无法叫它再度降临。萧瑟的秋天已经来到,愁雨绵绵,无止无境。坟墓中的女友正在酣睡,把爱情的火焰埋葬在内心,...
帕斯捷尔纳克,一位拒绝诺贝尔文学奖的苏联作家背后的悲凉
一褒一贬,泾渭分明,差距竞然有天壤之别!这部引起争论的《日瓦戈医生》,虽然是获奖人的杰作,可瑞典文学院所发布的赞辞中并未提及它,其评语这样写道:“瑞典文学院将本年度的诺贝尔文学奖颁给苏俄作家波利斯·帕斯捷尔内克,由于他在当代诗以及伟大的俄罗斯小说传统两方面之卓越的成就”(www.e993.com)2024年11月28日。帕斯捷尔纳克在颁奖仪式举行...
19岁爱上叶赛宁却只被他当情人,10年后,叶赛宁自杀,她坟前殉情
叶塞宁与邓肯诗与舞蹈可以耳鬓厮磨,可以形影不离。邓肯深陷其中,叶赛宁也沦陷在内。几个月后,两人在苏联的婚姻登记处郑重地写下了名字,“邓肯·叶赛宁”成了两人共有的姓氏,然后登上了去往欧洲的火车。至于一旁的加琳娜,他早已把她抛之脑后。
叶赛宁之子亚历山大·叶赛宁-沃尔平去世
读书报记者康慨报道苏联诗人和数学家亚历山大·谢尔盖耶维奇·叶赛宁-沃尔平(AlexanderEsenin-Volpin)3月16日在美国去世,享年九十一岁。他是大诗人谢尔盖·叶赛宁的私生子,1924年5月12日生于列宁格勒,母亲乃诗人和翻译家娜杰日达·沃尔平。1925年12月28日,叶赛宁在列宁格勒自缢,年仅三十岁,死前留下绝命诗:“这辈子...
美女爱戎装,乌克兰女兵的颜值到底有多高?
事实上,喜爱诗歌的苏联人,多半还会喜欢叶赛宁这位被官方禁止的作品,姑娘们更要多一本阿赫玛托娃,这位有俄罗斯月亮之称的女诗人才是她们的最爱。这样,平心而论,乌克兰姑娘有人种优势,平均颜值也只是略高与别国,能到普遍的六七分水准,这是可以接受的,这个基础,加上文化气质提升到七八分,再加上民族性开朗大方热情的...
马海甸︱有关阿赫玛托娃的三种旧籍
顺便一提,《俄国诗选》第一部《从普希金到叶赛宁》(《新俄诗选》译作叶贤林)出版于1921年,收阿赫玛托娃诗四首,是我历年收集的最早的阿赫玛托娃英译,是否最早的外文译本待考。英国哲学家以赛亚??伯林在回忆录《安娜??阿赫玛托娃:一段回忆》中谈到:“对于我,阿赫玛托娃是一个遥远的人物;莫里斯??鲍勒曾翻译过她的...