中英互译译本:希拉里接受专访谈“自己与克林顿相识相知的故事”
本文通过中英互译的方式,呈现了希拉里·克林顿回忆她与比尔·克林顿初次相遇的故事。通过双语学习,读者不仅可以提升英语听力和阅读能力,还能了解这对政治伉俪的浪漫初遇。文章生动描述了两人在耶鲁法学院的邂逅,展现了年轻时代的纯真和幽默。这篇采访既是学习英语的好材料,也是了解名人生平趣事的窗口。译本正文:WhenI...
用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
——以“唐风、宋韵、明心、铸根”为核心探寻浙东红色基因 讲好浙东红色故事》围绕“阳明事功”等16个主题,凝练48套宣讲方案,开展线上线下宣讲活动217场,跨越14个国家和国内28个省份,相关成果被海外6家孔子学院作为辅助教材投入使用。此外,作为一名教书育人的大学教师,辛红娟教授积极探索有特色、有影响力的培养机...
8 名谷歌员工发明了现代人工智能,这是那篇论文的内幕故事
帕尔玛说:“我们大概是在提交论文的五分钟前才弄到,英法互译数据的。那时候我正坐在1965号楼的一个迷你厨房里,把最后一批数字弄进去。”不到两分钟之后,他们就把论文发出去了。跟几乎所有的科技公司一样,谷歌很快就为这项工作申请了临时专利。原因不是为了阻止其他人借鉴这些想法,而是出于防御目的建立其专利组合...
如何做好童书的共同策划和多语种同步出版?
马来西亚是一个讲多种语言的国家,出版物也有多种文字,主要是马来文、英文、中文,还有一小部分是泰米尔文。多语种出版有诸多好处:可以降低印刷成本,读者面更广(可以接触不同族群的读者),更容易得到官方的认可(马来语是官方语言),有更多输出的机会(英语版适合参加欧美国际书展)。许友彬认为,共同策划、同步出版有以下几...
读书| 安乐哲:让中国故事讲中国话——序《心学智慧:<传习录>中英...
即在厘清中西哲学两套阐释语境的学理基础上,跳脱西方“一多二元”的话语框架,从中国文化自身的“一多不分”出发,以阐释性翻译呈现中国哲学典籍,通过文化互鉴矫正比较文化的不对称性,以求在英语世界最大限度地还原中国哲学本真。在这方面,陈荣捷先生秉持“有词必释,有名必传,有引必溯其源”的“以中释中”翻译...
讲好中国故事,推进英语教学集成创新
如教师可采用中英互译的形式,先用中文讲授相关文化知识和思想,然后让学生运用讨论法将中文翻译为英文(www.e993.com)2024年12月18日。与此同时,教师也可以整理一些名言警句,让学生用英文表达出来。要想提高翻译的准确性,就需要学生了解名言警句的出处和深层内涵。这样一来,既有利于学生掌握传统的文化知识,也有利于锻炼学生的口语能力和英语思维能力,...
辅导英语快崩溃?这个英语学习利器,1秒识别150万英汉词条,从小学用...
不需要再手动输入,任何中文或英文的书籍,只需要对着单词、句子轻轻一扫,就能轻松实现英汉互译。它内置足足收录了超过150万的中英词条,兼容绘本、教材、课外读物、报刊等海量资料,不限内容,随心任意扫描。读音还是标准的真人发音,有英音和美音可以选。不仅理解了词义,同时还能学到一口地道的发音,加深记忆,真的是相当...
第29届BIBF首日,出版人都在忙哪些业务?
目前,丛书签约已达119种,覆盖了17个语种,包括英文、法文、俄文、韩文、印地文、罗马尼亚文、泰文、希伯来文等,已出版18种,在海内外均受到广泛关注,是以学术著作形式向世界传播习近平新时代中国特色社会主义思想迈出的重要一步。“中巴经典著作互译计划”首批成果新书发布会...
阿尔法蛋·A10上手体验:让孩子勤学好问的机器人究竟有何魔力?
在英语单词学习上,你可以问阿尔法蛋·A10“苹果英文怎么读”,它不仅会读出来,还会将其单词拼写出来;遇到不懂的单词,可通过直接说字母的方式查询单词的发音及含义,帮助孩子们随时随地学习英语。此外,阿尔法蛋·A10还拥有中英互译功能,只需要按住顶部翻译键,对着阿尔法蛋·A10说出中文/英文,就会自动进行翻译。当然,你也...