北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
(1)法语语言文化学院(法语语言文学、法语口译、法语笔译)仅限本科法语专业或北京外国语大学法语(国际关系)专业、外交学(法语与法语国家研究)专业的考生报考。(2)欧洲语言文化学院保加利亚语语言文学、波兰语语言文学、罗马尼亚语语言文学、芬兰语语言文学、匈牙利语语言文学、意大利语口译专业仅限本科相应语种专业的考生报...
中德合作办学专业招生问答
11.德方开设的主要课程有哪些?答:FOM开设的课程具有综合性、实用性、灵活性、专业性等特点,部分课程又由若干相关课程组成。(1)经济德语,企业经济学导论,数学导论,微观经济学&新制度经济学WirtschaftsdeutschGrundlagen,EinführungAllgemeineBetriebswirtschaftslehre,EinführungMathematik,Mikro??konomik&NeueIns...
3月语言学联合书单|仰缉纬象:马王堆帛书《五星占》研究
通过对比分析源语语篇和译文语篇,从语言因素、副语言因素和超语言因素三个维度依次研究语篇信息性、连贯性、互文性、语境性、意图性和可接受性对俄语口译过程的影响及译文语篇落实语篇特征的情况,揭示语篇生成和理解的规律,探究译文语篇与源语语篇意义和功能的对等情况以及实现对等的途径。
徐彬:AI翻译能否消除跨语言交流障碍?|ai|译文|机器翻译|徐彬(艺人...
与人工翻译相比,AI翻译呈现以下特点:一是语种多。不论是传统机器翻译,还是大语言模型,研发的技术路径虽不同,但都具有多语言能力,支持数十种甚至上百种语言互译。相比之下,人工译者往往只能胜任母语和一种外语的互译,极少数人能在母语和两三种外语之间娴熟翻译。二是速度快。与人工相比,机器翻译的最大优势是速度...
大连翻译职业学院_院校信息库_阳光高考
我院在结合高职外语学生学习及就业特点的基础上,应社会需求,为培养熟练掌握翻译技能、翻译技巧和外语交流能力的应用型高级翻译人才,成立翻译学部。应用英语(英日双语)、应用英语(英韩双语)、应用日语(日韩双语)、应用韩语(韩日双语)四个专业及方向可以选择在翻译学部学习,培养学生的语言运用能力,使学生有较强的翻译能...
北京翻译公司:同声传译和交替传译有哪些不同之处?
译员必须经过大量的练习和实践才能不断完善笔记技巧,而且译员容易在笔记和理解消化原语并信息的精力分配上失衡,很容易顾此失彼(www.e993.com)2024年9月23日。再者,交传在听力上难于同传。大家应该知道理解是翻译的前提,也是翻译的关键。交替传译由于自身的特点,译员必须在演讲者讲话持续一段时间后才能进行翻译,因此对译员的听力有很高的要求...
小升初面谈准备:名校面试时的主要问题有哪些?
7、口译(英译中);“语文问题”1、你正在看什么书?是关于什么内容的?事先准备一篇名着是有必要的,建议学生选一本比较大众化的书籍或一部经典名着,以达到和面谈官交流的目的。若是你说的这本书面谈官闻所未闻,你就有可能要唱一段独角戏了。
安徽省文旅厅:2023年导游资格考试报名时间7月10日-8月14日
掌握:常用的导游讲解方法和技巧;导游提供心理服务、活跃团队气氛、引导游客审美、组织协调旅游活动、接待不同类型游客的方法和技巧。4.应变处理了解:游客个别要求的处理原则;游客意见和建议的处理;旅游事故的类型和特点。熟悉:漏接和误机(车、船)事故产生的原因;地震、洪水、泥石流、台风、海啸等重大自然灾害的避险...
2022年全国导游资格考试,考生必看!!!从“普及””到“考试”
4、导游证考试科目都有哪些?笔试科目一《政策与法律法规》,科目二《导游业务》,科目三《全国导基》,科目四《地方导基》;面试科目五《导游服务能力》。考试语种分为中文和外语两种,其中外语类包括英语、日语、俄语、法语、德语、西班牙语、朝鲜语、泰语等。
高校专业解读(2)哲学类-经济学类-法学类
开设课程有:政治经济学、微观经济学、宏观经济学、计量经济学、货币银行学、金融经济学,金融市场学,证券投资学,衍生金融工具,固定收益证券,公司金融,金融工程学,金融会计、随机过程,时间序列分析,金融统计与分析应用,商业银行经营与管理,保险与精算,博弈论与信息经济学,金融风险管理,投资银行学,国际金融,国际投资,金融...