介绍的英文名词有哪些
“Presentation”也是一个常用的英文名词,它既可以表示“展示”,也可以表示“介绍”。在商业、学术或教育领域中,“Presentation”通常指的是一种正式的、结构化的介绍方式,可能包括幻灯片、图表或其他视觉辅助工具。例如,在商业环境中,员工可能需要做一个“Presentation”来介绍新产品或市场策略。三、Briefing(简报/...
茶文化学名词解释,深入理解茶文化:关键术语与概念解析
茶文化(teaculture)是指与茶有关的什么一系列文化现象和传统俗,包括茶叶的融合种植、***、品茶、茶等方面。茶文化有着丰富的饮料内涵和独特的人文科学价值,代表了中国的绿茶饮茶传统。普洱茶(Pu-erhtea)产于中国云南省的精神财富普洱市和周边地区,是我国历悠久的狭义传统茶种之一。普洱茶被称为“茶中之王...
“陕西”的英文名为啥多了一个“a”?四六级考完,考生被专有名词...
“这是王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,英文名是Jeff,是中国北宋政治家、文学家、思想家、改革家。2021年12月18日,也就是四六级的那天,是介甫1000岁生日,请说:介甫生日快乐!保我四六级稳过。”王安石哪会有什么英文名哦,“Jeff”的诞生,显然是沾了“介辅”的光。但考生们才不管...
动漫圈中不得不知的英文缩写,有些专有名词连资深动漫迷都不知道
OTAKU:御宅族,在中国指沉迷于二次元世界不愿意出门,或是在家工作生活不喜欢出门社交活动的人,在日本就有些不同,提起OTAKU会带有“肥胖”“懒惰''的标签,所以去日本的时候,就不要说自己是一名”OTAKU''啦。对于此英文简称,即使是动漫圈子里的大佬,也极有可能不知道。打开网易新闻查看精彩图片很多小萌新更入圈...
据AppSo的消息,苹果准备汉化iOS内的英文名词。具体的翻译方式有...
据AppSo的消息,苹果准备汉化iOS内的英文名词。具体的翻译方式有三种:直译、中英混合翻译以及音译。以下是几个翻译例子,大家感受一下:Wallet→钱包FaceTime→FaceTime通话Safari→Safari浏览器GarageBand→库乐队TouchID:触控IDLivePhoto→实况照片Handoff→接力AirDrop
盘点那些有“中国特色”名词的英文表达
阴、阳yin,yang道Dao(cf.logo)江湖(世界)thejianghuWorld(thetraits’world)e.g.Youcan’tcontroleverythinginatraits’world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessiveinternalheat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology...
有关部门负责人就《英文报刊中文专有名词译法通则及词表》答记者问
原国家新闻出版广电总局在今年3月初印制《英文报刊中文专有名词译法通则及词表》(以下简称《通则及词表》),以内部资料性出版物形式分送各省新闻出版广电局,并在今年报刊年检期间发放给全国报刊单位,业界普遍关注,反响积极。“为什么要制定《通则及词表》”“与此前业界参照的资料相比,《通则及词表》有哪些新内容...
大学英语四六级开考 考生被专有名词“整蒙了”
12月18日是大学英语四六级开考的日子,考试结束,“四六级考试”词条毫无意外登上热搜。经过网友回忆,这一次的考题里专有名词分外多,如“井冈山”“陕西”“大运河”“都江堰”等。尤其是“陕西”的英文翻译“Shaanxi”,让一众考生“大跌眼镜”:多了一个“a”,凭啥?
【晚报】苹果将汉化iOS内英文名词;刘亦菲演“白浅”拿影后
苹果准备汉化iOS内的英文名词据微博用户@李大锤同学爆料,苹果准备汉化iOS内的英文名词。具体的翻译方式有三种:直译、中英混合翻译以及音译。大家先来感受下图中的几个翻译吧~而现在,苹果官网已经把FaceID改成“面容ID”了。还有AirDrop的翻译听着特别像在打篮球是怎么回事……...
许小年批“互联网思维” 新说法没有对应英文词就要怀疑
6月6日,中欧国际工商学院经济学和金融学教授许小年在中欧校友班委代表大会上做演讲,对于当下流行的“互联网思维”这一名词,许教授表示“有一个很简单的评判方法,国内流行一些新的说法,如果国外没有对应的英文词,你一定要对它发生怀疑。”演讲中,他对诸如“单品海量”与“做到极致”、“羊毛出在猪身上”与“平台战...