中国法学会法学期刊研究会2024年学术年会在深圳举行
他阐释了推动法学期刊多样化、差异化发展的意义,并在比较分析《中国法学》《法学研究》《中外法学》和《环球法律评论》四刊的发文数量、学科分布、栏目设置和主题的基础上指出,各法学期刊在差异化、多样化发展方面各有所长,可在强化学术引领、更好推动学科发展、突出研究重点等方面进一步在特色建设上作出努力。11月17日...
英语类方向7本核心期刊推荐
5、上海翻译北核、CSSCI,AMI扩展发表周期短是上海市科技翻译学会的会刊,探讨翻译理论,传播译事知识,总结翻译经验,切磋方法技巧,广纳微言精理,侧重应用翻译6、外语教学北核、CSSCI、AMI论文字数以7000-10000字为宜,电子稿用word格式,审稿周期3个月由西安外国语大学主办,系中国常用外国语类核心期刊。
翻译论坛投稿须知_期刊征稿要求
《翻译论坛》期刊介绍:《翻译论坛》杂志是由中华人民共和国新闻出版总署、正式批准公开发行的优秀学术期刊,翻译论坛杂志具有正规的双刊号,其中国内统一刊号:,国际刊号:,属于正规学术期刊。翻译论坛杂志社由江苏省翻译协会主办,本刊为季刊,创刊时间为2014年,出版地为江苏省南京市。自创刊以来,翻译论坛编辑部严格...
中国外文局翻译院与欧非中心合作开展期刊国际传播岗位实践活动
中国外文局翻译院与欧非中心合作开展期刊国际传播岗位实践活动7月19-20日,中国外文局翻译院与欧非中心合作开展期刊国际传播岗位实践活动。来自澳门理工大学、河北师范大学、辽宁科技大学等全国20所院校近30名外语相关专业学生参加了为期两天的学习实践。本次活动旨在全面强化“翻译+国际传播”能力的一体化培养,大学生们...
【科技自立自强】人文学院魏琛琳副教授在国际翻译学顶级期刊...
文章聚焦19世纪英国JohnFrancisDavis,SamuelBirch和RobertKennawayDouglas对李渔章回体白话小说集《十二楼》的翻译,从新经济社会学领域的镶嵌理论切入,分析主体行为受社会网络影响的情况。该文认为,嵌入性理论不仅为理解译者的翻译实践提供了一种诠释学立场,而且启发学界从“混合性动机”的角度对译者的翻译活动进行...
期刊目录 |《外国语》2023年第6期
本文立足于《巴别塔之后》与诠释学理论的对位阅读,从理论来源、假设提出、意义观三个方面溯源"译者"模型的建构路径,从而透视"译者"模型在理解主体、诠释运动、诠释任务三个层面的理论意义(www.e993.com)2024年11月26日。基于熵权TOPSIS法的机器翻译译文测度韦晓保,陈巽翻译质量评估在各领域已成为一个热点话题,但是传统的定性分析无法满足多样化...
期刊目录 |《北京第二外国语学院学报》2023年第5期
汪榕培是我国当代著名的典籍翻译家,一生翻译了60多部典籍作品,其中包括《诗经》在内的8部译作入选“大中华文库”,为中国典籍英译作出了卓越的贡献。本文基于已建成的《诗经》中英文平行语料库,以汪榕培的《诗经》译本为研究对象,参照理雅各、庞德和许渊冲的译本,利用语料库检索软件WordSmith从词汇和句子两个层面考察...
期刊目录 |《天津外国语大学学报》2024年第3期期
期刊目录|《天津外国语大学学报》2024年第3期期《天津外国语大学学报》简介《天津外国语大学学报》坚持理论联系实际,繁荣学术研究,服务外语教学、科研及相关领域,为构建新时代中国特色的外语学科体系、学术体系、话语体系贡献力量。主要开设语言学理论应用研究、翻译研究、国别与区域研究、外国文学与比较文学研究等...
论文翻译不再愁,有道词典免费开放每年 400 篇论文、期刊翻译权限
对职场、学术科研、学生等各类用户来说,每年获取240万字符的翻译权限相当于可以免费翻译400篇论文、期刊,600本短篇小说,800篇专业文档,2400篇新闻外刊……充分满足了办公、科研学术、外文阅读、论文写作等翻译需求。从NMT神经网络翻译,到OCR光学字符识别、AI作文批改,再到此次文档翻译的重磅升级,有道...
学术不端又来:国内期刊论文曝抄袭国外旧论文,这次是「英译汉」
近几个月以来,学术圈不端行为屡被爆出,先是港科大硕士ICCV论文涉嫌抄袭,后有北理工硕士生「一字不差」抄袭顶会投稿。更离谱的来了!近日,B站一位博主发视频称复旦大学重点实验室疑似抄袭美国教授的论文,并列出了一系列抄袭证据。涉嫌抄袭的论文是2017年发表在期刊《计算机应用与软件》上的《基于正则...