约会班主任:面对初中英语新教材,我们如何高效学习?
原版教材中的标题多以句子形式呈现,而新教材则巧妙地将其转化为短语形式,如七年级上册第一单元的“Myname’sGina.”就被替换为“YouandMe”,这一改动使得主题更加鲜明突出。再者,新教材在语音教学方面进行了显著优化。不同于原版教材将语音教学置于附录部分,新教材将其融入正文之中,并与示范对话教学紧密结合...
英语在促进对外文化交流和旅游推介中的作用
例如,运用英语,可以将书籍、电影、戏剧、民俗节日等文化内容传递给世界,展示真实、立体、全面、多彩的中国文化;文化和旅游行业从业者运用英语,可有效在TikTok、推特等国际社交平台宣传中国旅游景点、特色旅游项目,可与世界各地的人们进行交流和沟通,拓宽自身的交际圈,为跨国旅游项目的合作与开展创造良好条件。基于此,此文...
【万物有戏少儿戏剧】15款儿童趣味戏剧游戏(戏剧和表演)
从孩子们熟悉的戏剧或故事中选择三到四个角色,或者你之前与他们分享过的角色,例如《爱丽丝梦游仙境》。孩子们就座后,为每个人分配一个角色,例如爱丽丝、疯帽匠、柴郡猫、红皇后等。如果你有很多孩子在玩,你可以重复这些角色。一个孩子站在圆圈中央,喊出一个角色或一个特征。例如,他们可能会呼唤每个穿蓝色衣服的...
【干货】英文短语合集!都是提炼的精华!
是另一个英语短语,意思是你遇到了麻烦,很可能是棘手的大麻烦。25.当你看到一个杯子里有半杯水,你会说这个杯子是halffull还是halfempty呢?你的选择将显示你的性格取向和世界观。如果你说theglassishalffull,那么你就是个乐观主义者;如果你选择theglassishalfempty,那你应该是个相对比...
戏剧圈来了一群有海外经历的年轻人
比起何梦琪的专注于视觉、朱宜的专注于文本,本科在国内读英语文学的卓梦婷,是个半路出家的杂家。她涉猎的艺术种类颇为广泛,所进行的戏剧实践,也是以互动、观念和“特定场域”(site-specific,及演出场地选在在剧场以外的非演出功能场所如火车站、博物馆、理发店等等)为主。
卞之琳翻译的诗体莎士比亚戏剧有何不一样?
受人敬爱;倘一朝有缘得见伶后哎呀,带住!谁这样恋爱该就是负心的娼妇!要再嫁丈夫,活该我受尽诅咒!再嫁的就是谋杀亲夫的凶手!哈〔旁白〕苦黄连,苦黄连!可见,卞先生不仅追求意义传达上的忠实,还在刻意挖掘并还原戏剧内部不同文类和语体带给读者的错落有致的审美体验,这不仅是对原作者的忠诚,更是对...
新课标强调的“戏剧”素养怎么培养?典范新成员权威少儿英语剧本...
英语教育专家、牛津大学访问学者霍庆文先生在《典范英语——少儿英语剧本》序言中指出,“戏剧表演生动有趣,深受孩子们的喜爱,能充分调动他们的积极性和主动性,释放他们的个性,提升他们的语言能力、思维能力、沟通能力、协作能力、自控能力、共情能力、创新能力和学习能力,是语言教育最为有效的方式之一。
英文短语:Culture vulture 文化秃鹰
英文短语:Culturevulture文化秃鹰今日小常识Thereare16differenttypesofvulture.Manykindshavebaldheads,withoutnormalfeathers,sotheycanfeedondeadanimalswithoutgettingdirty。世界上有16种不同类型的秃鹰,其中很多种类的秃鹰脑袋上光秃秃的,没有羽毛。这样在它们食取动物尸体时能...
fair是公正的, play是戏剧,那fair play是什么意思?
我们知道fair有“公正的”的意思,play是名词时,意思是“戏剧”。那fairplay是什么意思呢?fairplay有两个含义。当这句习语用于体育赛事方面,其英文含义是“thefactofplayingaccordingtotherulesandnothavinganunfairadvantage”,即“公平竞争,按规则比赛”。也就是要给予所有参与者平等的机会。
“亦步亦趋”中的别出心裁,卞之琳翻译的诗体莎士比亚戏剧有何不一...
卞之琳先生的这个译本为明天的莎剧翻译工作者指出了一个明确的方向。”终其一生,莎剧始终是卞先生临窗探望的风景,而他的译本也将装饰无数后来者的梦。(原标题:卞之琳翻译的诗体莎士比亚戏剧有何不一样?)来源:北京晚报陈维流程编辑:u028版权声明:文本版权归京报集团所有,未经许可,不得转载或改编。