...中华学术外译项目《中国近代工业化研究》(英文版)开题报告会举行
经过严肃热烈的讨论,开题报告答辩委员会一致同意《中国近代工业化研究》(英文版)通过开题答辩。项目团队感谢答辩委员会专业中肯的审议,表示将认真汲取立项评审专家和答辩委员会的意见和建议进一步优化各项工作安排,确保项目按照时间规划高质量完成翻译任务和推广工作。主办方/供稿原标题:《中国社科院重大项目|国家社科...
AI论文写作系统有哪些构成?全网最全介绍!
还有工具如GPT学术版,提供了多个功能,包括帮助用户读、修改和写论文,翻译或解读编程项目,以及润色论文等。媒体领域:记者和编辑可以利用AI论文生成系统快速生成新闻报道和文章,提高工作效率和质量。企业领域:企业可以利用AI论文生成系统快速生成商业计划书、市场调研报告等文档,提高工作效率和市场竞争力。医疗领域:有研...
...| 中华学术外译项目《中国财政与经济研究(英文)》开题报告会召开
项目团队首先汇报了立项情况和开题要求,并从团队和编辑组织方案、国外出版组织方案、宣传推广组织方案三个方面汇报了开题报告。答辩委员会按照开题报告的有关要求,对答辩内容和开题报告所列各项方案进行详尽审议。答辩委员会对CFER编辑部在流程制度建设及其在提升翻译水准和推动刊物国际化方面取得的成果表示认可。答辩委员会...
...基金中华学术外译项目《中国社会学学刊》(英文版)开题报告会召开
国家社会科学基金中华学术外译项目《中国社会学学刊》(英文版)开题报告会召开2024年8月1日,《中国社会学学刊》(TheJournalofChineseSociology,简称JCS)获批2023—2024年度国家社会科学基金中华学术外译项目。2024年9月25日,中国社会科学院社会学研究所《社会学研究》编辑部通过线上会议的形式召开《中国社会学学...
...重大项目“《玛纳斯》史诗传统文本的收集、翻译与研究”开题报…
中国社会科学网讯2024年6月25日,国家社会科学基金重大项目“《玛纳斯》史诗传统文本的收集、翻译与研究”(项目批准号:23&ZD292)开题报告会在中国社会科学院民族文学研究所举行。本次开题报告会由中国社会科学院民族文学研究所研究员,同时也是该项目首席专家阿地里·居玛吐尔地主持。
...| 中华学术外译项目《中国社会科学》(英文版)开题答辩会召开
中国社会科学网讯9月19日,中国社会科学杂志社《中国社会科学》(英文版)编辑部召开“国家社科基金中华学术外译项目开题答辩会”(www.e993.com)2024年11月1日。项目团队首先汇报了立项情况、专家评审意见、开题要求以及开题报告。答辩委员会专家对照《开题报告书》所列各项方案,逐一详尽审议。答辩委员会专家在编辑组织方案、国外出版组织方案和宣传推广...
...藏文史料整理、翻译及研究》开题报告会议在西北民族大学圆满召开
2022年度国家社科基金重大项目《西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究》开题报告会议在西北民族大学圆满召开2023年10月15日,2022年度国家社科基金重大项目《西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究》(22&ZD330)开题报告会议在西北民族大学圆满召开。30多位来自国家民族事务委员会、中国藏学研究中心、西北民族大学、兰州大学、...
“德国早期诠释学关键文本翻译与研究”举行开题报告会
7月19日,由四川大学文学与新闻学院金惠敏教授担任首席专家的国家社科基金重大招标项目“德国早期诠释学关键文本翻译与研究”在四川大学望江校区文科楼200会议室举行开题报告会。中国社会科学院原副院长、《中国社会科学》杂志总编辑张江教授,中国社会科学院大学校长张政文教授,《中国社会科学》杂志常务副总编李红岩教授,四川...
...招标项目“德国早期诠释学关键文本翻译与研究”举行开题报告会
7月19日,由四川大学文学与新闻学院金惠敏教授担任首席专家的国家社科基金重大招标项目“德国早期诠释学关键文本翻译与研究”在四川大学望江校区文科楼200会议室举行开题报告会。中国社会科学院原副院长、《中国社会科学》杂志总编辑张江教授,中国社会科学院大学校长张政文教授,《中国社会科学》杂志常务副总编李红岩教授,四川...
“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”项目开题
“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”项目开题10月15日,2022年度国家社科基金重大项目“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”开题报告会在西北民族大学召开。来自国家民族事务委员会、中国藏学研究中心、四川大学、兰州大学、西藏大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏档案馆、西藏博物馆等单位的30余名专家学者参加...