因为听不懂英语闹出的笑话,老天啊啊啊啊啊带走我吧!!!
前段时间,有朋友跟哥吐槽,自己在跟一个英国朋友聊天时闹了个大笑话,本来是好意邀请人家吃晚饭:Iwouldliketohaveyoubothfordinner.结果对方面露惊恐之色,内心os:我把你当朋友,你竟然要吃我?汉尼拔都不带这么干的!朋友满脸写着尴尬:Imean...Iwouldliketohaveyoubothwithmefordinner...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
其实疯狂起一个中文名字,叫克立兹,疯狂听刺耳一点,翻译成(英文)克服困难站立起来,所以。阿忆:李阳的公司李阳克立兹文化传播有限公司。周孝正:疯狂和冷静都是需要,互为因果的。李阳:冷静分析一件事情,疯狂就是冷静,疯狂就是智慧,疯狂就是学习,但是疯狂也是表面的一种疯狂。为什么摇滚乐在西方,麦克杰克逊,批的他...
评论:高铁出翻译的洋相 教育不能看笑话
比如这英语问题,关于中国英语的笑话,三天三夜都未必说得完,最经典的一句就是“goodgoodstudy、daydayup”。我们从小到大从没停止过学英语,一代又一代的年轻人把自己最美好的青春都献给了祖国的英语事业,可是英语却成了我们最大的短板,显然不是我们学习的时间不够多,也不是学生们不够努力,而是我们的方法...
这些英语句子, 不能看英语词汇直接翻译, 会闹笑话的!
3/3这些英语句子,不能看英语词汇直接翻译,会闹笑话的!??
“soul food”可不能翻译成“灵魂料理”,会闹笑话哦!
肯德基曾有一句广告语叫做finger-lickinggood(吮指留香),英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~例句:Mymommakesthebeststeak!It'sfinger-lickinggood!我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!04、Anacquiredtaste“Anacquiredtaste.”就可以理解为,起初不喜欢但后来逐渐培养的喜好...
毛主席学英语忘记下飞机,空姐上前提醒,主席:也不留我们吃饭
”毛主席则用英文回答:“LongliveSnow!”,意思就是斯诺万岁(www.e993.com)2024年11月24日。接着毛主席又和身边负责记录和翻译的两位工作人员碰杯,同时和斯诺开玩笑地说:“我看你这个说了半天woman(妇女)解放的人就不尊重woman,你都不跟她们碰杯……”说到“四个伟大”的时候,毛主席准确地用“GreatTeacher,GreatLeader,GreatSupreme...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发挥型的“莎士比亚激发我写诗”,做到最基本的尊重原文。许多流行的莎士比亚十四行诗汉译其实远远未能做到这一点。
“肉太老了”说成“The meat is too old ”?这样翻译要闹笑话的哦
01、“肉太老”的英语表达大部分同学,听到“老”的第一反应就是old,然后就脱口而出“肉太老”是“themeatistooold.”,读起来还感觉挺顺口,但是你要是这么说,表达的却是肉的年纪很大,老外完全听不懂你在说啥!因为,old表示“老”是说“年老的、古老的”,举个例子就是:“anoldman老人”...
“手机没信号”用英语怎么说?翻译成“My phone is no signal”会...
翻译成“Myphoneisnosignal”会闹大笑话!"Myphoneisnosignal"并不是一个常见或正确的英语表达方式。在英语中,通常我们使用"nosignal"来描述手机没有信号,而不是将其与"is"连用。正确的表达方式是"Myphonehasnosignal"或简单地说"Ihavenosignal"。"Has"或"have"...
英语幽默短笑话你知道哪些,跟着老师学一个吧
开学后还带娃旅游罚款80英镑!英国政府新规引旅游业不满10月16日06:36|环球时报教育趣闻5一天不见我们群里多了好几个“诺奖得主”10月16日07:00|快科技诺奖读高职却没学籍谁在纵容违规招生?10月16日00:00|新京报大学招生违规招生教育入学、购房补贴等问题...|你问我答10月16日...